НАЗАД


"ЛАБИРИНТ"

4. Чужак

Стоит человеку решить, что он пришел к согласию с самим собой и окружающим миром, как тут же лучшие друзья начинают делать все, чтобы лишить его этой иллюзии. Все вышесказанное я уразумел на собственном горьком опыте.

Когда после нескольких дней блаженного безделия, омраченных только установкой в ванной комнате четвертого бассейна для омовения (хочешь - не хочешь, а слово, в кои-то веки данное самому себе, надо держать!) я явился в Дом у Моста, закутанный в роскошную Мантию Смерти, теперь положенную мне по чину, жизнь сразу же стала не в меру веселой и интересной.

Начать с того, что в дверях на меня налетел стремительно мчавшийся отдыхать от праведных трудов сэр Мелифаро. То, что он впопыхах отдавил мне ногу и пихнул локтем в бок, можно было не принимать во внимание. Еще одна мелкая бытовая травма в моей богатой на досадные недоразумения жизни! Но что было потом!

Мелифаро отскочил от меня, как теннисный мячик. После чего изобразил на своем подвижном лице гипертрофированное выражение ужаса, грохнулся на четвереньки и начал совершать что-то вроде кошмарного намаза. При этом он вопил.

- Пощади меня, о грозный сэр Макс, изрыгающий смерть из недр огнедышащей пасти! Не отягощай мое существование своими жгучими слюнями, изобильно стекающими на несчастные головы твоих презренных врагов! Я недостоин такой величественной кончины!

Разумеется на крик Мелифаро сбежались перепуганные полицейские. Кажется они действительно подумали, что могут стать свидетелями жестокого убийства. Парни растерянно смотрели на отбивающего поклоны Мелифаро и на мое ошеломленное лицо. С нашей половины Управления, как и следовало ожидать, высунулась только каменная физиономия Лонли-Локли. Мгновенно оценив ситуацию, сэр Шурф устало вздохнул и захлопнул дверь. Любопытствующих полицейских, тем временем, все прибывало.

Насладившись своим шоу, Мелифаро внезапно подпрыгнул и оказался возле меня.

- Я прощен? - Невозмутимо спросил этот потрясающий парень. - Или я недостаточно старался?

- Недостаточно, - я пытался держать себя в руках, поскольку в самом деле начинал заводиться, - в таких случаях полагается каяться никак не меньше часа, к тому же - на центральной площади. Отправляйся на Площадь Побед Гурига VII, мой бедный друг, и кара тебя минует. - Высказавшись, я прошел через безмолвно расступившихся передо мной полицейских и скрылся на нашей половине здания, так хлопнув дверью, что ее ручка жалобно повисла на одном шурупе, а я, кажется, начал успокаиваться.

"Ты что, парень? - Мелифаро спешно отправил мне зов. - Неужели обиделся? Я хотел сделать тебе приятное!"

"Утешайся тем, что сделал приятное толпе сотрудников Городской Полиции  и себе, любимому." - Буркнул я.

"С каких это пор ты перестал радоваться шуткам, Макс? Ну ладно, если ты все еще в гневе, с меня причитается. Приходи в "Обжору", угощу чем-нибудь более крепким, чем твои нервы. Отбой!" - Он явно подлизывался, употребляя мое любимое словечко.

- Что будет, если я действительно убью его, Шурф? - Мечтательно спросил я. - Думаю, может попробовать?

Кажется, сэр Лонли-Локли решил, что я всерьез вознамерился укокошить своего коллегу. Во всяком случае, он поспешил дать мне подробную юридическую консультацию.

- Пожизненное заключение в Холоми, поскольку вы оба на государственной службе... или ничего, если вы, Макс, сможете доказать, что он совершил преступление как минимум сорок третьей категории... В общем, все это очень нежелательно. Не нужно так обижаться на Мелифаро. Вы же знаете его, Макс, - примирительно сказал Лонли-Локли, - полагаю, вся беда в том, что мать и старшие братья избаловали парня, поскольку его отец, сэр Манга Мелифаро, в это время...

- Знаю. Шлялся по Диким Землям и писал свою знаменитую Энциклопедию. Великие путешественники не должны обзаводиться семьями, а то их страсть к приключениям порождает соответствующее потомство... Ладно. Пойду в "Обжору" и просто поставлю ему фонарь под глазом. Все-таки парень ждет... Вы запомнили эти перепуганные полицейские рожи, Шурф?

- Разумеется...

- Проследите, чтобы ни один из них в ближайшую тысячу лет не попал в "Серебряный листок". Там не было ни одного интеллигентного лица! И они действительно поверили, что я его убиваю, кретины! Достойные питомцы генерала Бубуты! - Сорвав зло на ни в чем не повинных людях, я почувствовал глубокое удовлетворение и пошел мириться с Мелифаро, благо времени на это хватало: у меня завелась мерзкая привычка приходить на службу гораздо раньше, чем необходимо.

Мелифаро сделал все, чтобы улучшить мое настроение, им же самим испорченное. Так что к тому моменту, когда пришло время заступать на ночную вахту, я уже не представлял угрозы для общества.

Сэр Джуффин Халли еще сидел в своем кресле, задумчиво уткнувшись в какую-то книгу. Эта идиллия свидетельствовала о том, что в Ехо снова разразилась эпидемия законопослушания.

- Привет, предатель! - Провозгласил мой шеф. - Сидишь в "Обжоре" с Мелифаро вместо того, чтобы сменить на посту усталого старика.

- Во-первых, я не опоздал. Во-вторых, Мелифаро замаливал свой грех...

- Знаю! - Ехидно улыбнулся Джуффин. - А что в третьих?

- А в-третьих я готов повторить это приключение в вашем обществе!

- Какое приключение?

- Путешествие в "Обжору".

- Не лопнешь, сэр Макс?

- Обижаете...

- Ладно... Ленив я куда-то ходить, лучше пусть они принесут нам чего-нибудь сюда. Я сгораю от нетерпения. Хочу посплетничать.

- Для вас, сэр, я готов даже на это!

- Ха! Он готов, видите ли! Да ты в этой истории - главное заинтересованное лицо! Ты знаешь, что учудила леди Меламори? Это я только сегодня выяснил! Ты с ней когда в последний раз виделся?

- Два дня назад... Мы с Мелифаро зашли к ней на чашечку камры, о чем было предварительно сообщено всем, кого это интересовало. Если вы об этом, Джуффин, могу вас успокоить: все было очень пристойно. На мой вкус даже слишком...

- Понимаю. Но как раз это я мог бы предсказать без всяких ясновидцев, причем за дюжину лет до твоего рождения. Я не о том спрашиваю. Больше вы не виделись?

- Нет... Правда, Меламори несколько раз посылала мне зов. Подбиралась ко мне два дня с расспросами: как я себя чувствую, да какое у меня настроение? Очень мило с ее стороны...

- А кстати, как ты себя все это время чувствовал?

- Вы имеете в виду: после отсидки в камере смертников? Чувствовал я себя нормально, ядом не плевался...

- Ох, Макс, если я тебя спрашиваю о самочувствии, то наверное не из вежливости! Расскажи подробно!

- Да не просто нормально, а даже великолепно! Более того: мне все время было как-то беспричинно весело, словно щекотало меня что-то. Хотелось смеяться без всякого повода... Дети такое состояние объясняют просто: "смешинку съел"...

- И это все, сэр Макс?

- Конечно все!

- Ну ты даешь, парень! По твоей вине мне приходится удивляться так часто, что это становится неприличным. Не в мои бы годы надо впервые понять, что жизнь богата на сюрпризы!

- Да что же такое случилось, Джуффин? Не тяните! Мне кусок в горло не полезет, пока вы мне все не объясните!

- Ну посидишь минуту без куска в горле, а я буду жевать, - злорадно заявил сэр Джуффин, откусывая чуть ли не половину фирменного пирога, только что прибывшего из "Обжоры Бунбы". Разумеется я не стал подкреплять свою угрозу делом и присоединился. Но Джуффин сам сгорал от нетерпения, поэтому начал говорить, еще не покончив с пирогом.

- Так вот, что касается нашей "первой и последней леди Тайного сыска"... Барышня решила проверить, достоин ли ты ее обожания, и вообще, такой ли "крепкий орешек" этот сэр Макс, каким кажется... Итак, наша свирепая охотница встала на твой след.

- Она что с ума сошла?! - Я был действительно ошеломлен новостью. - Вы уверены, Джуффин? Я же...

- Вот-вот. Прекрасно себя чувствовал и... как ты выразился? "Ел смешинки"? Правильно?

Наскоро обдумав новость, я окончательно сбился с толку. Леди Меламори встала на мой след! Что обычно в таком случае происходит с людьми? Сильная депрессия - это минимум гарантированных неприятностей. Такая уж работа у Мастера Преследующей, ее и на службе-то за этим держат. А я... В общем, не случилось со мной никакой депрессии! Меламори, бедняга, два дня "простояла на моем следе". И - ничего. Даже, кажется, подняла мне настроение.

- Я-то думал, что она спрашивает о моем самочувствии потому, что... Ну в общем, мне казалось, что это - проявление хотя бы дружеских чувств! А она эксперименты ставила...

- Не переживай, парень, - Джуффин философски пожал плечами, - девочка действительно делала это из самых лучших побуждений! Как она это себе представляет... Если бы ты пожаловался на депрессию, она прекратила бы немедленно... И была бы счастлива. Видишь ли, для Меламори ее странный дар  - вопрос судьбы и чести, можно сказать, единственное, что у нее по-настоящему есть... Не переживай: все наши ребята прошли через такое испытание. Даже я прошел: в начале своей карьеры барышня решила выяснить, что за птица такая ею командует.

- Представляю, на что она нарвалась!

- Да ничего особенного... Я показал ей свой "первый щит", хотя мог рассердиться по-настоящему... Надо отдать ей должное: девчонка пришла в себя уже через час. Она - молодец, эта Меламори!

- Что за "первый щит"? - Заинтересовался я. - Научите?

- "Первый щит" - это поэтическое название личного способа тайной защиты, Макс. "Первый" - значит наименее опасный для противника. Чего мне тебя учить? У тебя своих щитов побольше, чем у любого человека в этом Мире! Больше даже, чем я смел надеяться. И ты постепенно учишься ими пользоваться, а здесь может помочь только опыт. Но ты делаешь такие успехи, что... В общем, не прибедняйся! Ты просто не силен в терминологии.

- Забавная девочка наша леди Меламори! - Вздохнул я, налив себе утешительную порцию камры. - Такой, прямо скажем, не девчоночий талант, руководимый рассудком восьмилетнего ребенка...

- Почему именно восьмилетнего? - заинтересованно спросил сэр Джуффин.

- Потому что к девяти годам люди, как правило, начинают понимать хоть что-то... Или не начинают. Если не начинают, это - на всю жизнь. Думаю, наша леди Меламори - клинический случай...

- Ты сердишься на нее, Макс? Не стоит. Бедняга теперь ходит как пришибленная.

- Да не сержусь я. А оплакиваю свое разбитое сердце! Не думаю, что Меламори способна подпустить к себе человека, которого побаивается. Так что наши отношения вряд ли когда-нибудь зайдут дальше совместного поедания пирожных на закате...

- А я тебя с самого начала предупреждал, что твой выбор дамы сердца еще хуже, чем выбор этого ужасного дома, в котором ты поселился... Тебе, сэр Макс, никогда не приходило в голову, что старших надо слушаться?

Я вздохнул и разрезал второй пирог. Бесчувственный я парень, на поверку выходит. Никакая "несчастная любовь" не может испортить мой аппетит. Более того! Ничего на свете не может испортить мне аппетит, сколько раз проверено! Странно, что я до сих пор не растолстел. С чем мне действительно повезло в жизни, так это - с метаболизмом. А сэру Джуффину как с ним повезло! Никто не может состязаться с сэром Джуффином Халли, когда дело доходит до тарелки, а тонок он как струна!

- Сэр Макс, ты можешь что-то добавить по поводу этого происшествия, кроме печального пророчества насчет своего разбитого сердца? - Весело спросил мой шеф, в очередной раз упрочив свою репутацию опустошителя столов.

- Не знаю, Джуффин. Собственно это я должен вас расспрашивать. Странные вещи со мной творятся! Ну что ж, если совершу когда-нибудь государственное преступление, могу спокойно пускаться в бега. Опасный я парень для всего Соединенного Королевства, получается!

- Да уж, поопаснее многих! - Удовлетворенно заметил сэр Джуффин. У него было лицо художника, своими руками создавшего шедевр. - Ты, парень, покрепче других будешь!

- Странно это все... Пока я жил дома, никакой особой "силы духа", или как там еще, за мной не водилось. Парень, как парень. А здесь... Может быть вам просто следует меня анатомировать и посмотреть, как я, дырку надо мной в небе, устроен?

- Отличная мысль, сэр Макс! Я подумаю... Кстати, не такой уж ты "непробиваемый"! Помнишь, что с тобой было в "Старой колючке"?

- Там где хозяйничает этот смешной длинный рыжий парень? Как его... Чемпаркароке! - Я смущенно улыбнулся. Это был не тот подвиг, о котором хочется вспоминать.

В "Старой колючке" мы побывали вместе с сэром Джуффином. Еще в те дни, когда я дожидался приказа о назначении на службу. Джуффин решил, что я непременно должен попробовать так называемый "суп Отдохновения", обожаемый всеми гражданами Соединенного Королевства. Как я понял, суп оказывает на них легкое наркотическое воздействие, настолько безвредное и приятное, что лакомиться им ходят всей семьей, включая самых маленьких карапузов. Поэтому я бесстрашно ринулся в эту психоделическую авантюру, несмотря на то, что всю жизнь испытывал трусливое отвращение к наркотикам и наркоманам. Мой скудный опыт в этой области, приобретенный, разумеется, в старших классах школы, оказался настолько неудачным, что вместо привыкания я приобрел чуть ли не фобию...

В общем, влип я с этим грешным супом Отдохновения! Вся моя "чужеродность", о которой я время от времени просто забываю, полностью проявилась к тому моменту, когда я покончил с первой тарелкой. Бедный сэр Джуффин, с наслаждением погрузившийся в какие-то нежно-розовые грезы, внезапно оказался в обществе слюнявого идиота, потерявшего всякое подобие контроля над собой. Немногочисленные посетители "Старой колючки" были шокированы, я полагаю... В общем, от одной тарелки супа я получил по полной программе все, чем полна "сладкая жизнь" законченного наркомана: головокружительные "приходы", фантастические галлюцинации... и последовавшие за этим целые сутки таких мучений, словно я пытался бросить наркотики после двадцати лет их педантичного употребления. И это несмотря на квалифицированную медицинскую помощь сэра Джуффина Халли! Даже его талант целителя был бессилен избавить меня от всех прелестей абстиненции. Оклемавшись, я дал зарок обходить "Старую колючку" за дюжину кварталов. Сэр Джуффин одобрил мое решение, разумеется... Я с облегчением вынырнул из болота неприятных воспоминаний.

- Не говорите никому, что меня можно доконать этим супом, Джуффин! А то с кого-нибудь станется подлить его в мою камру, просто чтобы увидеть, что будет...

- Ну что ты, Макс! Это уже будет расцениваться как попытка отравления государственного служащего высокого ранга. Как раз по нашему ведомству преступление! Так что можешь не волноваться на сей счет... Ладно, я поехал домой. И постарайся утром быть поласковее с Меламори. Барышня действительно совсем плоха после этой истории... Думаю, она несколько дней и работать-то не сможет. В ее профессии самоуверенность нужна как воздух, а каждое поражение грозит утратой дара...

- Что вы меня уговариваете, Джуффин? Разумеется, я буду душкой. И вовсе не потому... а потому что... Ладно! Считайте, что все в порядке. Знал бы, что происходит, мог бы сразу же пожаловаться ей на плохое настроение, мне не жалко! И всем было бы хорошо...

- Не грусти, сэр Макс! Подумай, сколько в Мире приятных вещей! Это - задание. До завтра!

И сэр Джуффин поспешил на улицу, где в домашнем амобилере его уже ждал верный Кимпа.

Мой шеф был совершенно прав: в Мире есть множество приятных вещей. Мне следовало внять мудрости сэра Джуффина Халли: расслабиться, подобрать сопли и начать новую жизнь... например, с посещения Квартала Свиданий. Между прочим, в Ехо так поступают все одинокие леди и джентльмены, каковых здесь немало, поскольку женятся в Соединенном Королевстве, как правило, довольно поздно, да и то далеко не все. В этом Мире как-то не принято думать, что одинокая старость - синоним неудавшейся жизни...

Я совсем недавно получил подробную информацию о Квартале Свиданий от Мелифаро, которого до глубины души потрясла моя неосведомленность. Сразу скажу, что Квартал Свиданий не имеет никакого отношения к проституции в какой бы то ни было форме... Признаюсь, эта сторона столичной жизни показалась мне довольно экзотичной. Я далеко не был уверен, что уже готов к визиту туда.

Объясняю. Когда идешь с малознакомой девушкой после веселенькой вечеринки, и оба вы знаете, чем это кончится... Может быть это банально, неромантично и немножко пошло, да и врожденный идеализм всегда мешал мне получать удовольствие от взаимоотношений такого рода, но они мне были хотя бы понятны... А в Ехо все происходит совсем иначе.

Поскольку посетители этих мест разделяются на "Ищущих" и "Ждущих", по левой стороне Квартала Свиданий расположены дома, куда приходят Ищущие мужчины и Ждущие женщины. Ну а в домах на противоположной стороне квартала все наоборот... Перед тем, как начать "искать", каждый Ищущий должен принять участие в  своеобразной лотерее: вытащить из вазы жетончик с номером. Кстати, существуют и пустые жетоны. Они означают, что сегодня судьба препятствует вашему любовному свиданию с кем бы то ни было. В таком случае ничего не остается, кроме как развернуться и пойти домой. (Эта подробность заставила меня крепко зауважать столичные традиции: мне показалось, что  здесь присутствует какая-то непонятная, но бесспорная внутренняя логика...)

Заполучив жетончик с номером, Ищущий идет в глубь помещения, туда где находятся Ждущие. Все более чем просто: он внимательно считает всех, мимо кого проходит: "один, два, три..." И так, пока не встретит Ждущего, чей порядковый номер соответствует номеру выигранного жетона. Оба вынуждены признать, что "это - судьба"!

Замечу, что происходящее никто не контролирует, так что вроде бы можно жульничать... Но тот же Мелифаро не понимал: как это вообще могло прийти мне в голову? - "Жульничать? Зачем, Макс?!" Наблюдая его реакцию, я сделал вывод, что никто не занимается мошенничеством в Квартале Свиданий. Судьба - штука опасная, с ней лучше не шутить!

Случайные любовники покидают Квартал Свиданий, отправляются, туда, куда сочтут нужным и "принимают свою судьбу", стараясь получить от такого похвального смирения максимальное удовольствие. Уверен, что им это удается... А утром они расстаются навсегда.

Насколько я понял, никто не будет следить за обязательным выполнением последнего условия и наказывать отступников. Но так происходит... Помню, тогда я подумал, что обоюдное согласие с тем, что разлука неизбежна подразумевает обоюдное согласие, что так же неизбежна была встреча... Не самый худший способ окружить ореолом романтики "интимную связь со случайным партнером", выражаясь казенным языком моей "исторической родины".

В очередной раз обработав данную информацию, я понял, что мне пока "слабо" отправляться в Квартал Свиданий. Это однозначно! Наверное, я куда больший консерватор, чем привык думать...

Наш буривух Куруш дремал, спрятав голову под крыло, лишая меня своего приятного общества. Так что я взялся за книгу, забытую в кресле сэром Джуффином Халли. Это была "Философия времени", автор - некий сэр Соброх Хесом. Грешные Магистры, чем только не интересуются люди!

В общем, у меня была тяжелая ночь: безделие, грустные мысли и философская литература могут довести до депрессии куда скорее, чем колдовские штучки нашей несравненной Мастер Преследования.

Утро, кажется, сулило добрые перемены. Сэр Кофа Йох развлек меня парочкой пикантных слухов касательно моей благоприобретенной ядовитости. (Я уже научился получать удовольствие от таких вещей.) Сэр Джуффин Халли в кои-то веки счел возможным до обеда остаться дома, но прислал мне зов, чтобы сказать: "Хорошего утра, сэр Макс, посиди там, пока не припрется этот засоня Мелифаро!" Я не возражал, поскольку все равно собирался дождаться эту хулиганку Меламори.

Наконец леди появилась. Довольно долго слонялась по Залу Общей Работы, не решаясь зайти ко мне. Дверь кабинета была приоткрыта, посему я имел возможность выслушать целую серию горьких вздохов, слишком громких, чтобы быть натуральными. Насладившись этим концертом минут двадцать, я послал зов в "Обжору Бунбу" и потребовал камры на двоих и много печенья. Заказ принесли через несколько минут. Меламори юркнула в дальний уголок зала, не решаясь оставаться в зоне моей видимости. Слушала звяканье посуды, затаив дыхание, я полагаю...

Когда курьер с пустым подносом удалился, я громко спросил у распахнутой двери:

- Если ко мне в кабинет несут поднос с двумя кувшинами камры и двумя кружками, вы делаете вывод, что у меня просто началось раздвоение личности? Где ваша логика, незабвенная?

- А это для меня, сэр Макс? - Раздался жалобный писк.

- Это - для моей покойной прабабушки, но поскольку она не пришла... В общем, я не сержусь, а камра остывает.

Меламори появилась в дверях. На ее очаровательной мордашке боролись два выражения: виноватое и обрадованное.

- Джуффин мог бы и помолчать... Раз уж я так опозорилась, - буркнула она, усаживаясь.

- Никто не опозорился, Меламори. Просто... просто я немного иначе устроен. Не бери в голову. Моя мудрая мама всегда говорила мне, что если я буду есть много конского навоза по утрам, то вырасту здоровым и красивым, и никто не сможет встать на мой след. Как видишь, она была права! - Я был великодушен, поскольку надеялся на награду. В конце концов, ее восхищение, пусть даже опасливое - не самое худшее чувство!

В общем, я развеселил первую леди Тайного Сыска, хотя это не вернуло ей ни душевного равновесия, ни временно утраченного таланта. Я даже уговорил Меламори прогуляться по вечернему Ехо в обществе одного меня. Без дюжины "товарищей по работе"! Оставалось только определиться с датой возможного фантастического мероприятия. Но это была почти победа! Так что домой я уходил вполне счастливым. И уснул таким же счастливым, под звонкое мурлыканье Армстронга и Эллы, улегшихся по бокам. Но ненадолго... "Веселая жизнь" продолжалась!

В полдень меня разбудил страшный шум. Спросонок я решил, что у меня под окнами происходит то ли публичная казнь (что в Ехо абсолютно не принято), то ли выступление бродячего цирка (что здесь действительно порой бывает). Поскольку спать в таком бедламе было невозможно, я пошел посмотреть, что случилось. Распахнув дверь, я понял, что сошел с ума. Или еще не проснулся.

На мостовой перед моим домом выстроился оркестр из дюжины музыкантов, старательно извлекающих из своих инструментов какую-то заунывную мелодию. Впереди стоял невозмутимый Лонли-Локли и хорошо поставленным голосом пел печальную песню о "маленьком домике в степи". "Этого не может быть, потому что этого быть не может!" - Ошеломленно подумал я и постарался взять себя в руки. Дождавшись конца серенады, я решил выяснить отношения.

- Что случилось, Шурф? Почему вы не на службе? Грешные Магистры, что здесь происходит?!

Сэр Лонли-Локли невозмутимо откашлялся.

- Что-то не так, Макс? Я выбрал плохую песню?

- Пойдемте в гостиную, Шурф. Нам принесут камры из "Сытого Скелета", и вы мне все объясните. Ладно? - Кажется я был готов заплакать.

Королевским жестом отпустив музыкантов, мой "официальный друг" проследовал в дом. Вне себя от облегчения, что кошмар закончился, я рухнул в кресло и отправил зов в "Сытый Скелет" - не самый плохой трактир в Ехо, к тому же - ближайший к моему дому.

- Я не на службе, поскольку мне даровали День Свободы от забот. - Спокойно пояснил Лонли-Локли. - И я решил, что могу употребить это время на то, чтобы исполнить свой долг...

- Какой долг?

- Долг дружбы! - Кажется пришла его очередь удивляться. - Я сделал что-то не так, Макс? Но я наводил справки...

- Где вы наводили справки? И зачем?

- Видите ли, Макс... После того, как мы с вами стали друзьями, я подумал, что обычаи тех мест, где прошла ваша юность, могут отличаться от столичных... Мне показалось, что по невежеству я могу случайно оскорбить ваши чувства. И я обратился к сэру Мелифаро, поскольку его отец...

- К сэру Мелифаро! - Я начинал понимать.

- Да, поскольку в книгах нет никаких сведений об этой стороне жизни ваших соотечественников. Единственный источник, на который можно полагаться - сэр Манга Мелифаро. Принимая во внимание, что мы оба знакомы с его сыном...

- Знакомы, еще бы!... И Мелифаро сказал вам, что меня необходимо ублажать такими романсами?! - Я не знал злиться мне, или смеяться. В дверь постучали. Курьер из "Сытого Скелета" прибыл как раз вовремя!

- Сэр Мелифаро сообщил мне об этой традиции Пустых Земель и еще некоторых других... Он сказал, что в полнолуние мы должны меняться одеялами, а в Последний День Года...

- Да? И что же мы должны, по его мнению, проделывать в Последний День Года?

- Посещать друг друга и чистить бассейны для омовения... и все остальное, что находится внизу... Одним словом, уборную. Что-то не так, Макс?

Я взял себя в руки.

- Да нет, Шурф, все правильно. Только знаете... Я ведь - нормальный цивилизованный человек. Мне довелось пожить в странном месте, куда более странном, чем вы себе представляете, это правда! Но я никогда не придерживался варварских обычаев тех мест. Так что для меня дружба означает то же, что и для вас - просто добрые отношения двух симпатичных людей. И никаких обменов одеялами и взаимной чистки сортиров! Договорились?

- Разумеется, Макс. Такие взгляды делают вам честь... Я надеюсь, что ничем вас не обидел? Я просто хотел проявить уважение к обычаям ваших предков.

- Вы мне его доставили... в каком-то смысле. Во всяком случае, своим вниманием и беседой. Так что все в порядке.

Накормив и успокоив своего неожиданного гостя, я проводил его до дверей и остался наедине с собственным справедливым негодованием. Первое, что я сделал - тут же послал зов Мелифаро.

"Ты забываешь: я действительно страшен в гневе, парень!" - Грозно прорычал я (насколько можно грозно рычать, пользуясь Безмолвной Речью).

"А что случилось?" - Удивленно спросил этот "невинный ангел".

"Что случилось? У меня только что был Лонли-Локли с оркестром!"

"Что-то не так, Макс? - Озабоченно спросил Мелифаро. - Отец говорил, что у вас это принято... Тебе не понравилось? Неужели наш Лонки-Ломки так отвратительно поет? Мне казалось, что у него должен быть неплохой голос..."

И этот туда же!

Я все еще не знал, злиться мне, или смеяться. Посему пошел досматривать сны. И правильно сделал: это был мой последний шанс выспаться, как оказалось. Вечером я отправился на службу, где благополучно застрял на пару дней, поскольку влип в самый классический из криминальных сюжетов...

Кошмар начался внезапно и был приурочен к моему приходу в Дом у Моста. Но его первые аккорды были замечательны, надо отдать должное! Еще за квартал от Управления я услышал знакомый рев, блуждающий в диапазоне от баса до визгливого тенора.

- Бычачьи сиськи! Если эти худосочные задницы не могут найти собственное дерьмо в полном дерьма сортире, они могут хлебать дерьмовую жижу, пока он не опустеет! Что?! Чтобы я передал дело этим тайным дерьмоискателям? Этим генералам степных сортиров, которые не могут расхлебать собственное дерьмо без орды голозадых варваров?!

Мне стало смешно. Парень так разошелся, что не слышал предупредительного звона крошечных колокольчиков на моих сапогах. "Ну подожди, милый, сейчас я тебе устрою! - С восторгом подумал я, приближаясь к Тайному Входу в Управление Полного Порядка. "Тайному", как же! Дверь была нараспашку, на пороге стоял генерал Бубута Бох, уже не красный, а лиловый от злости.

- А теперь эти голозадые обитатели пустых сортиров будут снимать пенки с моего дерьма!... - Бубута увидел меня и заткнулся так внезапно, словно кто-то остановил Мир.

Думаю, я был великолепен. Развевающаяся Мантия Смерти и гневное лицо. Я призвал на помощь весь свой убогий актерский талант, чтобы это выглядело натурально. Особенно удался легкий нервный тик, который по моему режиссерскому замыслу должен был наводить на подозрения, что я сейчас начну плеваться ядом. Не знаю, насколько талантливо у меня получилось, но Бубута поверил: у страха глаза велики.

Вообще-то он не трус, этот смешной дядька. Что угодно, только не трусость можно инкриминировать грозному рубаке Бубуте Боху! Но таков непреложный закон жизни: люди панически боятся неизвестного. А мой новоприобретенный устрашающий талантик, о котором в последнее время так много судачили в городе, относился как раз к сфере неизвестного. Так что...

Генерал Бубута судорожно глотал воздух. Капитан Шихола, невинная жертва его блестящего монолога, смотрел на меня почти с надеждой. Я неотвратимо приближался. Хотелось довести шутку до конца, то есть плюнуть в него нормальной безобидной слюной (а какой же еще: я ведь не был ни зол, ни испуган) и посмотреть, что будет. Но я вовремя подумал, что у бедняги может случиться сердечный приступ, или нечто в этом роде. Так что я приветливо улыбнулся.

- Хороший вечер, сэр Бох! Вы не находите? Хороший вечер, капитан! - Этим, кажется, я окончательно добил Бубуту... и разочаровал его подчиненного. И пошел в кабинет сэра Джуффина Халли, который, собственно, был и моим кабинетом. 

Джуффин был на месте и в приподнятом настроении.

- Ты в курсе, Макс? Нам только что поручили разобраться с одним странным убийством. На первый взгляд, дело не по нашей части, но Бубутины орлы его не осилят. Это, кстати, и ему самому ясно, поэтому бедняга не в себе. Да ты наверное слышал... Пойдем посмотрим на убитую.

Мы вышли в коридор. К нам присоединилась леди Меламори, мрачная, как никогда.

- Что так тихо? - Изумился мой шеф. - Я думал, он собирается орать до послезавтра.

- Просто я велел ему заткнуться, и он решил, что это - неплохая идея, - скромно заметил я.

Сэр Джуффин Халли посмотрел на меня с изумлением.

- Грешные Магистры! Я добьюсь при Дворе, чтобы твое жалование стало больше моего собственного, парень!

Леди Меламори оставалась все такой же мрачной. Я положил руку ей на плечо, хотел сказать какую-нибудь внушающую оптимизм глупость... Но не стал ничего говорить, поскольку прикоснувшись к ней, все понял. Не представляю, каким образом это произошло, но у меня не было никаких сомнений: я просто знал, что творится с Меламори, как знала это она сама. Наша Мастер Преследования действительно временно выбыла из строя. Неудачная попытка встать на мой след что-то нарушила в хрупком механизме ее опасного дара. Ей требовалось время, чтобы прийти в норму. Это как грипп, жителям Ехо, к счастью, неизвестный: хочешь - не хочешь, а выздоровление требует какого-то времени... И теперь она шла на место преступления, как на казнь, поскольку прекрасно понимала, чем все это закончится: полным провалом и новой порцией неуверенности. Но она шла, поскольку не привыкла отступать даже перед непреодолимыми препятствиями. Барышня нравилась мне все больше!

- Джуффин! - Тихо сказал я.

Сэр Джуффин Халли пристально посмотрел на меня, потом на Меламори и улыбнулся.

- Марш домой, незабвенная!

- Почему это?

- Сама знаешь почему! Твой дар принадлежит не тебе, а всему Тайному Сыску Соединенного Королевства. Поэтому если некоторые вещи могут ему повредить, ты сама должна принимать меры, чтобы этого не случилось. Это - такое же мастерство, как и все остальное. И нечего перекладывать свои проблемы на плечи старого усталого дяди Джуффина, который о них попросту забывает! Ясно?

- Спасибо, - шепнула Меламори. Кажется она была готова разреветься.

- На здоровье! - Сердито буркнул Джуффин. - Иди домой, Меламори. А еще лучше, съезди к своему дяде Киме. Он - большой мастер приводить тебя в хорошее настроение. Глядишь, через пару дней будешь в полном порядке. Чем скорее, тем лучше!

- А как же вы будете искать убийцу? - Виновато спросила Меламори.

- Сэр Макс, эта леди нас оскорбляет! - Ухмыльнулся мой шеф. - Ей кажется, что наши с тобой умственные способности переживают мрачный период угасания...

- Ой, я не имела в виду... - на лице Меламори появилась первая робкая улыбка. А через несколько секунд мы смеялись все вместе.

Потом Меламори послушно отправилась к своему обожаемому дяде, Киме Блимму, далеко не последней персоне в Ордене Семилистника, Благостном и Единственном. А нам вскоре стало не до смеха...

В нескольких шагах от нашего любимого трактира "Обжора Бунба" была убита женщина. Молодая, на мой вкус, не слишком интересная... Ну да, жгучая брюнетка с большими глазами, губами и бедрами. По здешним понятиям - очень красивая женщина... Ей перерезали горло, изобразив необаятельную вторую улыбку от уха до уха.

Проблема в том, что в Ехо так не убивают. Ни женщин, ни мужчин, - никого. В Ехо вообще убивают редко и неохотно (если дело не касается одного из распущенных Орденов: там можно ожидать чего угодно, но от таких преступлений обычно за версту разит Запретной магией). А здесь не обнаружилось следов магии. Никакой. Дружно пожав плечами, мы с сэром Джуффином отбыли к себе.

- Честно говоря, в этой истории меня больше всего потрясло место преступления, - нахально заявил я, - весь город знает, что "Обжора Бунба" - ваша любимая забегаловка, Джуффин. Ни один сумасшедший параноик не решился бы напакостить в радиусе дюжины кварталов от этого заведения.

- Да вот, один решился, - брезгливо поджав губы заметил мой шеф.

- Может быть он просто приезжий?

- Думаю что да... У жизни в столице Соединенного Королевства есть свои недостатки... Как глупо все получается! Меламори сейчас пригодилась бы нам как никогда... Час - и все было бы кончено. А теперь сиди тут, думай о всякой ерунде...

Пока мы "думали о всякой ерунде", произошло еще одно убийство неподалеку от улицы Пузырей. Точно такая же "вторая улыбка", на этот раз "Джоконда" была постарше, лет трехсот от роду, местная знахарка, к которой ходила вся улица, когда заболит зуб, или уйдет удача. Старая Хрида, все еще моложавая, энергичная, и, в отличие от большинства своих коллег, очень милая. Ее любили всей улицей, ее знал весь город... 

Можно с уверенностью добавить, что оба убийства не были совершены с целью ограбления, поскольку все драгоценности остались при своих мертвых хозяйках, а что касается денег, то их и не было - это весьма маловероятно у нас, в Ехо: здесь считается, что прикосновение к "презренному металлу" охлаждает любовь, поэтому ни одна женщина не станет брать деньги в руки, и только самая смелая сочтет перчатку достаточной защитой... Да и мужчины предпочитают соблюдать некоторые предосторожности. Но дамы на этот счет особенно суеверны! Так что, мудрость обывателей постепенно ввела в обычай разного рода векселя и расписки, для погашения которых отводится несколько дней в году (кажется, в эти дни народ больше ничем и не занимается)!

Итак, мы имели два трупа за истекший час. И не слишком много свежих идей. Ночь была еще урожайнее: мы получили четыре "улыбки", похожие одна на другую как близнецы, в то время как их несчастные обладательницы отличались друг от друга и возрастом, и внешностью, и даже жили в самых разных районах города. Похоже, наш гость сочетал приятное с полезным: зверские убийства с основательной экскурсией по ночному Ехо...

Наутро Джуффин передал все текущие дела Мелифаро, подкрепив его иссякающие силы великолепным Лонли-Локли (текущие дела - это, скажу я вам, тоже не сахар, а нашего Мастера Пресекающего ненужные жизни хлебом не корми - дай порыться в бумагах)! Сэр Кофа Йох отправился в непрерывное исследовательское странствие по трактирам, а мне наш Почтеннейший Начальник велел не отходить от себя ни на шаг. Возможно, я являюсь своего рода возбудителем его вдохновения, так сказать, "музой" нашего шефа? Или это были мои "курсы повышения квалификации"? Магистры его знают, сэр Джуффин - не самый большой любитель объяснять свои поступки!

Всю ночь мы тужились, пытаясь понять, как найти этого таинственного говнюка, и морщились, когда нас вызывали на очередное место преступления... Потом наступил небольшой перерыв. Вероятно убийца захотел баиньки. Седьмое убийство мы получили в подарок в полдень, за той же "подписью" и без обратного адреса.

Строго говоря, к этому моменту нам было известно следующее: убийца - обыкновенный человек, скорее всего - мужчина (следы, оставленные им в пыли почти стерлись, но размер впечатлял); скорее всего - приезжий (уж слишком нетрадиционное поведение); обладатель великолепного по здешним меркам ножа; не грабит свои жертвы; не занимается традиционной магией даже на собственной кухне (что само по себе было довольно странно). Кроме того он не был сумасшедшим, поскольку в этом Мире сумасшествие, оказывается, оставляет слабый, но уловимый и доказуемый запах, какового  сэр Джуффин Халли не обнаружил. И кроме того, мы знали, что должны найти его как можно скорее.

- Макс, кажется, ты присутствуешь при историческом моменте, - сказал сэр Джуффин, оставив в покое трубку, которую он крутил в руках последние пять часов. - На этот раз я действительно ничего не понимаю. Мы имеем: седьмой труп за последние сутки, кучу улик, которые не говорят ни о чем, и - никакой магии. Ни дозволенной, ни недозволенной.

- Но, сэр, - осторожно сказал я, - вы же сами знаете, что иногда...

- Знаю. Но никакой нечистью здесь не пахнет, а невидимая магия никогда не бывает связана с подобными вещами. Ни-ког-да! Сам ее принцип не допускает...

- Согласен, - вздохнул я. - Идемте обедать, Джуффин. И потом начнем все сначала.

Даже в "Обжоре Бунбе" было как-то мрачновато. Мадам Жижинда выглядела заплаканной. Еда как всегда превосходила ожидания, но мы находились не в той форме, чтобы оценить ее по достоинству. Сэр Джуффин потребовал стакан "Джубатыгской пьяни", задумчиво понюхал и отставил его в сторону.

Пожалуй, это был самый нескладный день за все время, что я здесь нахожусь... за все время, что я здесь, грешные Магистры!

- Джуффин, - тихо сказал я, - а что, если это мой земляк?

Мой босс поднял брови и, кажется, просветлел.

- Быстро доедаем и - назад. Скажи Жижинде, чтобы в Управление прислали побольше камры и что-нибудь выпить, только не этого, - он с ненавистью посмотрел на стакан.

Доедал сэр Джуффин торопливо, но с аппетитом.

В кабинете он швырнул в кресло свои немногочисленные, но драгоценные для Соединенного Королевства килограммы и пронзительно уставился на меня:

- Почему?

- Потому, что это все объясняет. Никакой магии, так? Во всяком случае, никакой Очевидной магии. Это - раз. Потом, если уж я здесь, почему бы не быть здесь еще кому-нибудь? Любая дверь, как ее не заделывай, навсегда останется дверью, пока стоит дом... Это - два. И потом, сэр Джуффин, мне очень неловко за свою "историческую родину"... но в Ехо так убивать не принято, а у нас... Словом, это очень даже принято среди наших сумасшедших. Некоторых сумасшедших. Мы называем их: "маньяки". Это - мой третий и главный аргумент. Слишком знакомо. Я не раз видел подобные вещи по телевизору.

- Где ты это видел, Макс?

- Неважно, потом расскажу, если захотите... Ну у нас была возможность видеть все, что происходит в других местах. Не все, конечно, а главные новости. Что-то важное, или удивительное. И еще кинофильмы. С помощью специального аппарата. Никакой магии. Хотя...

- Макс, у меня есть примета: когда ты говоришь какую-нибудь глупость, это скорее всего - правда. Во всяком случае, версия нелепая и логичная, как раз в твоем духе. Стоит попробовать. Я еду к Мабе Калоху, а ты... ты едешь со мной. Он знает, кто ты, так что не выпендривайся со своей легендой.

- Сэр, - обижено сказал я, - это не моя легенда, это ваша легенда, лучшее в Мире произведение в жанре художественной фальсификации: "Сэр Макс с границы графства Вук и Пустых Земель, нелепый варвар, но гениальный сыщик."

- Моя, так моя, - устало вздохнул Джуффин, - поехали!

Теперь мне просто придется подробно рассказать, с чего началась для меня жизнь в Ехо и служба в Малом Тайном Сыскном Войске, поскольку, как ни странно, это имело самое прямое отношение к обрушившемуся на нас делу.

За двадцать девять лет своей путаной жизни тот Макс, каким я был тогда, ночной диспетчер редакции умеренной во всех отношениях газеты, привык придавать особое значение своим  снам. Доходило до того, что если мои дела во сне шли не так хорошо, как хотелось бы, я был мрачен, и ничто не могло утешить меня: сны были так же реальны и значительны, как жизнь... или жизнь так же нереальна и незначительна, как сны. Как бы там ни было, я не видел особой разницы, а потому таскал за собой из снов в явь и обратно все проблемы, ну и радости, конечно.

С детства у меня было несколько любимых мест, куда я иногда попадал во сне: город в горах, где единственным видом муниципального транспорта была канатная дорога; дивный английский парк, где всегда безлюдно; череда полупустых пляжей на побережье какого-то угрюмого на вид моря... И еще один город, мозаичные тротуары которого очаровали меня с первого взгляда. В этом городе у меня даже был любимый бар, название которого мне ни разу не удалось вспомнить после пробуждения. (Потом, попав в настоящий трактир "Обжора Бунба", я сразу же узнал его. И даже обнаружил свой любимый табурет между стойкой бара и окном во внутренний дворик...) В этом месте я сразу почувствовал себя дома, и даже немногочисленные клиенты, толпившиеся у невероятно длинной стойки, казались мне старыми приятелями, несмотря на довольно экзотические костюмы. (Знал бы, с какой элегантностью начну сам драпироваться в неописуемые складки лоохи через недельку-другую после того, как попаду в Ехо!)

Со временем я познакомился с одним из постоянных посетителей, изумительным дядькой, чья внешность сразу же поразила мое воображение: он здорово напоминал актера Рюдгера Хауэра, каким тот мог бы стать в старости, если бы обзавелся научно-фантастическим IQ и парочкой далеких предков азиатского происхождения... хотя людям, кажется, не свойственно обзаводиться далекими предками "с возрастом"... Сначала этот впечатляющий господин начал здороваться со мной, потом завел привычку устраиваться напротив и убивать время за приятной болтовней. Уж это сэр Джуффин Халли умеет, как никто другой, надо отдать ему должное!

Однажды этот удивительный человек посмотрел на меня с неподражаемым любопытством и неожиданно сообщил: "А ведь ты спишь, парень. Все это - просто сон." Я так вздрогнул, что свалился с табурета и благополучно проснулся на полу у себя дома... Следующие семь лет мне снилось все что угодно, только не полузабытые улицы моего чудесного города. Я скучал без этого места, да и без своего нового друга, если на то пошло! И когда попал туда снова...

Короче говоря, однажды заснув рано утром после работы, я сразу увидел длиннющую стойку бара и своего старого знакомца, поджидавшего меня за моим любимым столиком. Я тут же вспомнил, чем закончилась наша последняя встреча. Но на сей раз не упал со стула. И не проснулся. Наверное, я просто стал старше...

- Что происходит? - Спросил я у симпатичного незнакомца. - И как оно происходит?

- Не знаю, - сказал тот, - по-моему, никто не знает, как происходят подобные вещи. Но они происходят. Мое хобби - по возможности наблюдать этот факт.

- "Хобби"? - Ошеломленно переспросил я. Мне казалось, что раз уж он мне снится, то обязан знать все ответы на мои вопросы.

- Речь не о том, - перебил меня он. - Скажи, тебе здесь нравится, парень?

- Еще бы! Это мой любимый сон.

- А там, где ты живешь, тебе нравится?

Я пожал плечами. Там где я жил, у меня было много проблем. Не каких-то больших проблем, они к тому времени успели остаться в прошлом, а скучных, заурядных, повседневных проблемок. Я был счастливым обладателем вполне неудавшейся занудной жизни и больших иллюзий насчет того, чего я на самом деле заслуживаю.

- Ты - ночной человек, - сказал мой собеседник, - и там, где ты живешь, это... мешает, да?

- Мешает!? - Взорвался я. И потом выложил этому симпатичному дядьке все, что на тот момент имел выложить о себе и своей "неспетой песне". В конце концов, чего стесняться: это же был только сон, о чем меня проинформировали еще семь лет назад!

- Парень - сказала мне несчастная жертва моего многословия после того, как я все-таки иссяк, - у меня есть для тебя отличное предложение. Интересная высокооплачиваемая работа здесь, в этом городе, который ты успел полюбить... и только по ночам, как ты всегда хотел!

- О'кей, считайте, что вы меня уже завербовали. Но зачем я вам нужен? Вы хотите сказать, что во всем вашем городе нет человека, способного не спать ночью?

- Такого добра хватает, - ухмыльнулся он. - Кстати, меня зовут сэр Джуффин Халли, коллега. Ты очень удивишься, парень, но у тебя большой талант как раз по части возглавляемого мной ведомства.

- Кстати, а меня зовут Макс! - Машинально сказал я. - Какой это талант вы у меня обнаружили? Уж не криминальный ли, часом? - Я глупо хихикнул.

- Вот видишь, ты меня уже раскусил. Молодец.

- Вы это серьезно? Вы что действительно мафиози?

- Хуже. Я - начальник Малого Тайного Сыскного Войска города Ехо.

- Шериф! - Прыснул я. - Вы, наверное, какой-нибудь шериф! - Почему-то у меня перед глазами промелькнули эпизоды чуть ли не всех вестернов, которые мне довелось посмотреть в своей богатой на дерьмовое кино жизни. Пути ассоциаций воистину неисповедимы!

- Шерифом я был в молодости, это немножко другое, особенно в плане оплаты труда! - Ухмыльнулся сэр Джуффин. - Так говоришь, я тебя завербовал?

- И кем же я буду, сэр? "Помощником шерифа"?

- Ночным Лицом Начальника Малого Тайного Сыскного войска. Но войско по ночам обычно дрыхнет, так что будешь ты, Макс, по большому счету, ночным начальником самого себя.

- Неплохая карьера для гастарбайтера!

- Скажи, Макс, а если бы я все-таки был этим, ну, как ты выразился... "мафиози"... Ты бы все равно согласился?

- Конечно, - честно ответил я. - Я пока не знаю обстоятельств вашей жизни, поэтому не вижу никакой разницы...

- Молодец, коллега! Правда - не такая важная вещь, чтобы ее скрывать!

У этого сэра Джуффина была удивительно мягкая улыбка, несмотря на очевидную хищность его профиля и холод светлых раскосых глаз. Я подумал, что все чудеса меркнут по сравнению с главным чудом: мне определенно нравился мой будущий начальник.

- Осталось обсудить технические подробности. - Вздохнул сэр Джуффин Халли.

- В смысле?...

- А в том смысле, Макс, что тебе еще нужно попасть сюда.

- А разве я не здесь? - Мое удивление было довольно дурацким. - Ах, ну да...

- В том-то и дело, парень! По большому счету мне все равно, но будет довольно сложно устроить тебя на работу в таком виде. Думаешь ты сейчас настоящий?... Да и у тебя будет ряд малоприятных проблем с покинутым телом. Ты должен попасть сюда со всеми потрохами, которые в данный момент находятся неизвестно где.

- Не неизвестно где, а у меня дома! - Почему-то возмутился я.

- Я и говорю: неизвестно где! - Злорадно ухмыльнулся сэр Джуффин. - Ладно, Макс, слушай меня внимательно. Тебе предстоит сделать кое-что невозможное, когда проснешься. Первое: ты должен вспомнить наш разговор. С этим у тебя проблем не будет, я надеюсь. Второе: ты должен понимать, что все очень серьезно. Тебе придется доказать себе, что это правда. А если доказать ничего не получится, ты должен хотя бы убедить себя проверить. Из любопытства, от скуки - как хочешь.

- Нет проблем!

- Подожди говорить! Человек устроен так, что когда с ним случается нечто необъяснимое, он кладет на это необъяснимое, со словами: "ах, какое у меня пылкое воображение!" Тебе предстоит убедиться в моей правоте не далее, как через пару часов. Тут я бессилен помочь. Остается только верить в удачу.

- Да ладно вам, - сказал я обиженно, - не такой уж я тупой прагматик.

- Не тупой, но прагматик, можешь мне поверить. Я имел удовольствие долгие годы изучать тебя, Макс.

- А зачем? Нет, я, конечно, парень что надо, но не настолько же...

- Как раз настолько!... Я случайно увидел тебя здесь много лет назад. Понял, что ты не из местных, потом подумал, что ты еще недостаточно взрослый для того, чтобы шляться по трактирам... и тут до меня дошло, что ты - не настоящий. В здешних местах порой и не такое случается, но нашей магией от тебя не несло, поэтому никто не заметил подвоха, кроме меня, конечно.

- А вы...

- А я заметил, поскольку немного разбираюсь в подобных вещах. И знаешь, что? Когда человек... как бы это сказать поточнее? В такой... кондиции, что ли... как ты сейчас, его легко раскусить. Дозволенной Очевидной магии четвертой ступени более чем достаточно! Я тебя осмотрел и поставил диагноз: из парня со временем может получиться идеальный ночной заместитель меня самого. А сносный - хоть сегодня!

Я был потрясен. Мне очень давно не делали никаких комплиментов. А таких приятных, кажется, и вовсе никогда не делали! Думаю, сэр Джуффин выдал их авансом, чтобы мне легче было поверить в его существование. Как ни будет кричать мой разум, что все это - глупый сон, но решить, что головокружительные комплименты сэра Джуффина - только "глупый сон", - нет, это не для меня!

- Когда ты убедишь себя, что надо попробовать, если убедишь, конечно... Тогда делай следующее... - Мой будущий босс замолчал, потер лоб, прикрыл глаза, потом резко приказал: - Дай руку!

Я протянул Джуффину руку, в которую он намертво вцепился, и его понесло:

- Ночью, попозже, выйдешь на... да, это называется: "Зеленая улица". Не стой на одном месте, ходи. Ходи час, другой, сколько будет надо. Ты увидишь... у вас это называется "трамвай". Пустой трамвай. Он подъедет, остановится. Заходи, садись. Трамвай поедет. Делай, что хочешь, но не заходи туда, где должен сидеть возница. Ничего страшного не случится, но лучше не надо, с такими вещами никогда заранее не знаешь.... Не волнуйся, не торопись. Это может занять много времени, так что возьми с собой бутерброды, или еще что-нибудь... Рассчитывай на несколько дней. Вообще, я не думаю, что так долго, но... Всякое бывает. И не надо никому ничего рассказывать: тебе не поверят, а чужие сомнения всегда мешают любой магии. - Он отпустил мою руку, открыл глаза и улыбнулся. - Последний совет запомни хорошенько, в будущем пригодится. Ты все понял?

- Да, - растерянно кивнул я, массируя пострадавшую лапу.

- Ты сделаешь это, Макс?

- Да, конечно! - Неуверенно сказал я. Я почему-то немного испугался. - Но по Зеленой улице не ходят трамваи.

- Думаю, что так, - важно кивнул сэр Джуффин, - а ты что, хотел путешествовать между мирами на обыкновенном трамвае? Кстати, а что такое: "трамвай"?

Проснувшись, я даже не предпринимал никаких усилий, чтобы вспомнить сон. Понять, где я нахожусь, оказалось немного труднее, но я справился и с этим. Было три часа дня. Я сварил себе кофе. Потом сел в кресло с чашкой и первой, самой сладкой, сигаретой и решил, что надо подумать. Сделав последний глоток, я решил, что думать тут не о чем. Даже если это был обыкновенный сон, что я теряю? Ну, прогуляюсь до Зеленой улицы, можно подумать! Гулять я люблю, ночь у меня свободна, так что... Зато, если "сон в руку..." Ну тогда, парень, это шанс! И еще какой!

Меня и правда ничего здесь не держало. Жизнь моя представляла собой большую неинтересную глупость. Мне даже некому было позвонить, чтобы попрощаться. То есть было, конечно, кому позвонить, но не хотелось. Ничего мне не хотелось. Возможно, у меня просто была депрессия. В таком случае, да здравствует депрессия! Потому что никаких проблем из числа беспокоивших сэра Джуффина у меня так и не возникло.

Вечер я провел не в мучительных раздумьях, а с бесконечными чашками чая у телевизора. Последняя серия телесериала "Твин Пикс" не показалась мне дурным предзнаменованием: на месте агента Купера я бы так и остался бродить по "Черному Вигваму": все лучше, чем вовзвращаться к дурацкой реальности и начинать вовсю портить жизнь себе и другим!... Даже выпить "на дорожку" меня не потянуло. Вообще, мною овладела какая-то странная рассеянность. Ни улаживать "напоследок" дела, ни делиться своими  планами мне тоже не пришло в голову. В общем, я вел себя так, словно самым интригующим событием вечера должен был стать торжественный вынос мусорного пакета за порог дома. Только укладывая в рюкзак термос с кофе и трехдневный запас бутербродов, я почувствовал себя идиотом. Но решил, что для разнообразия можно побыть и идиотом. До сих пор я был просто образцом рассудительности, результаты совершенно не впечатляли!

Прощаться со знакомыми я не стал еще и по той причине, что сказав им "прощайте", я не мог быть полностью уверен, что наутро мне не придется с идиотским видом говорить им "здравствуйте". Чтобы они подумали, что Макс глупо пошутил!? Нет, это не по мне! До сих пор за мной водилось единственное неоспоримое достоинство: мои шутки были безупречны. Если кто-то из прежних приятелей вспоминает меня до сих пор, что в первую очередь приходит им в голову? Только мои знаменитые шуточки! Но я доволен. Хорошие шутки - это единственное, что следует оставлять после себя, покидая любой из миров!

Болтаться по Зеленой улице мне пришлось довольно долго. Вышел я из дома около часу ночи. А одним из последних событий, произошедших при мне в этом мире, было появление на табло электронных часов, сияющих над зданием телефонной компании, огромных цифр: 02 - 02. Такая симметрия всегда казалась мне хорошей приметой, уж не знаю, с какой стати.

От созерцания этого захватывающего зрелища меня отвлек звон трамвая, пронзительно громкий в тишине ночи. Я не испугался, но у меня закружилась голова, в глазах двоилось, и я никак не мог понять, появились ли трамвайные рельсы посреди узкой булыжной мостовой. Что я разглядел, так это табличку, оповещающую, что я нахожусь на остановке трамвая, следующего по маршруту N432. Почему-то номер трамвайного маршрута потряс меня больше всего, это оказалось последней нелепой каплей, подточившей камень моего здравого смысла. Я нервно хихикнул. Звук собственного смеха показался мне настолько жутким, что я немедленно заткнулся. И тут трамвай показался из-за угла. Кажется, он мчался со скоростью экспресса.

Мне очень не хотелось смотреть на водительскую кабинку, ей-богу, не хотелось! Но человек устроен так, что... В общем, я посмотрел. И увидел широченную рожу, скупо украшенную тоненькими усиками. Маленькие глазки, утопавшие в изобилии плоти, горели каким-то уж слишком неземным восторгом.

Трамвай начал тормозить, приближаясь к импровизированной остановке. Тут я понял, что мне - конец. Если я зайду туда, мне конец, а если повернусь и убегу... Тогда тем более! Я снова поднял глаза на кабинку: она была пуста. Мне стало полегче. Трамвай без водителя, на улице, где не ходят трамваи, маршрут N 432, из неоткуда  в никуда, - это было чудовищно, но по-своему логично. Усатая же рожа на пике экстаза - это, простите, не лезло ни в какие ворота!

Трамвай остановился. Ничем не примечательный пожилой экземпляр с корявыми надписями "Sex Pistols" и "Майкл - козел" на исцарапанном боку. Я бесконечно благодарен гипотетическому Майклу: он спас мне жизнь, или рассудок, или все вместе.

Выяснив зоологическое происхождение ни в чем не повинного парня, я немного успокоился и зашел в пустой полутемный салон. Уселся у окна, пристроил рюкзак на соседнем сидении. Дверь закрылась, очень уютно закрылась, ничего пугающего в этом не было. Мы поехали. Даже скорость была (или казалась) самой обычной. И ночной пейзаж за окном не представлял собой ничего особенного. Мне было хорошо и спокойно, словно я еду в свой любимый лесной домик, где я не был с тех пор, когда мне было четырнадцать лет, а потом домик продали, и я больше никогда не был так счастлив и свободен, как там... Я увидел в стекле свое отражение: счастливое, изумленное, помолодевшее. Экий я симпатяга, однако, если постараюсь!

На одном из сидений впереди я обнаружил какой-то журнал и радостно в него вцепился. Журнал оказался из породы любимых мною дайджестов. (Некоторые любят погорячее, а Макс предпочитает засорять мозги дайджестами - экологически чистый наркотик!) Время полетело именно так, как я люблю: незаметно.

Наверное это очень пошло - попасть в такую переделку и сразу же вцепиться в старый журнал, заедая позавчерашнюю прессу свежими бутербродами! Но такой уж я парень: когда не понимаю, что со мной происходит, то просто нахожу себе другое занятие. Я очень неромантичный, зато психически уравновешенный зануда. Тем не менее, чудеса предпочитают происходить именно с нами, занудами: факт, сэром Джуффином Халли доказанный.

В какой-то момент, оторвавшись от журнала, я заметил, что за окном светает. Вернее, за окнами. Какая-то струнка внутри меня задрожала, готовясь порваться: справа от меня светало, как-то уж очень оранжево, зато слева - вполне приемлемым образом! Два симпатичных солнышка бодро вскарабкивались на темное небо. Нужно было срочно брать себя в руки, поэтому вместо того, чтобы нырять в объятия шока, я отвернулся от обоих окон, зажмурился, зевнул и попытался поудобнее устроиться на жестком сидении. Как ни странно, мне это удалось. Сидение словно стало мягче и больше. Я опустил голову на набитый бутербродами рюкзак и заснул. Никаких "кинопросмотров" мне во сне не устраивали: видимо ответственные за сновидения ангелы сжалились над маленьким истерзанным чудесами Максом и решили, что хватит с него и суровой действительности.

В какой-то момент я проснулся от того, что мне стало гораздо комфортнее и обнаружил себя лежащим на коротком, но мягком кожаном диванчике. Подтянув колени к подбородку, на нем можно было поместиться целиком. Кроме того, откуда-то появился милейший клетчатый плед. "Как это мило с вашей стороны", - пробормотал я и заснул еще крепче.

К тому моменту, как я проснулся, салон трамвая стал похож на общежитие для гномов: все сидения превратились в короткие кожаные диванчики, что меня вполне устраивало. И вообще, перед лицом неизвестности таким замечательным отпуском грех было не воспользоваться! Я много спал, жевал свои запасы, время от времени обнаруживал новые журналы, порой в довольно неожиданных местах: например у себя за пазухой...

После того, как я решительно отвернулся от нечеловеческой прелести двойного рассвета, за окном установилась стабильная темнота. Тем легче было сохранять мое фирменное душевное равновесие!

Кажется, эта "идиллия" продолжалась дня четыре. (Хотя, кто знает, как текло время в этом удивительнейшем образчике муниципального транспорта!) Главным доказательством того, что мое существование подчинялось исключительно законам метафизики, является, пожалуй, тот факт, что меня совершенно не тяготило отсутствие уборной, а это, извините за откровенность, несколько не вяжется с моими представлениями о собственных возможностях!

Одно из моих пробуждений сильно отличалось от предыдущих. Начать с того, что я был укрыт не уютным пледом, а еще более уютным меховым одеялом. И наконец-то вытянул свои многострадальные ноги. От удивления я потрудился открыть глаза. Я лежал, можно сказать, на полу, вернее, на очень мягкой части пола, в огромной полутемной и почти пустой комнате. В дальнем конце комнаты кто-то сопел. Я открыл глаза еще шире, потом неловко повернулся и встал на четвереньки. Сопение прекратилось, но через несколько секунд что-то мягко толкнуло меня в пятки. Тогда я совершил свой первый (и самый великий) подвиг в этом Мире: не заорал.

Вместо этого я, оставаясь на четвереньках, молниеносно развернулся и... уткнулся носом в другой нос, маленький и влажный. Меня тут же лизнули в щеку. Неописуемое облегчение чуть не лишило меня рассудка. Передо мной было самое очаровательное создание, которое только можно вообразить (на мой вкус, разумеется): мохнатый щенок с бульдожьей мордашкой. Позже выяснилось, что Хуф - не щенок, а можно сказать, матерый зверюга, но его компактные размеры и восторженное дружелюбие ввели меня в заблуждение.

Песик радостно залаял. Вскоре из полумрака возник невысокий, задрапированный в немыслимые складки силуэт. Приглядевшись, я понял, что это не мой знакомец из снов.

- Господин па-а-ачетнейший начальник изволит вернуться к ночи, а вас, сэр, попрошу сообщить мне свои пожелания, - торжественно заявил хрупкий старичок, такой сморщенный, что я не мог не задуматься о том, как много кожи надо было иметь в юности, чтобы с годами достигнуть таких успехов в искусстве плиссировки собственного лица...

Вот так я оказался в Ехо, о чем мне еще никогда не доводилось сожалеть, даже в такие дурацкие дни, как сегодняшний...

Пока я предавался воспоминаниям, служебный амобилер под управлением самого сэра Джуффина Халли уже с полчаса плутал среди роскошных садов Левобережья. Наконец мы въехали на одну из узеньких подъездных дорожек, выложенную, кажется, исключительно из чистой воды самоцветов. Поначалу я не заметил никакого дома в глубине густых зарослей. "Наверное сэр Маба Калох - философ, и его философия требует слияния с природой. Посему он живет в саду, без всяких там архитектурных излишеств", - весело подумал я и... уткнулся носом в стену дома, почти невидимую, поскольку весь дом был скрыт под плотной завесой вьющихся растений.

- Вот это маскировка! - Восхищенно заметил я.

- Ты не представляешь, насколько ты прав, Макс. Знаешь, почему я сам сел за рычаг этой грешной телеги? Не поверишь! За свою жизнь я несколько сотен раз наносил визит Мабе и каждый раз был вынужден наугад искать путь в его берлогу! Маба Калох - непревзойденный мастер скрытности!

- Он от кого-то прячется? - Мне стало интересно.

- Да ни от кого он не прячется. Просто людям очень трудно его обнаружить... Это - один из побочных эффектов занятий Истинной магией!

- Истинной?

- Ну Невидимой, какая разница! Могу подарить тебе еще с десяток терминов...

- А почему ваш дом найти проще простого, Джуффин?

- Во-первых, у каждого из нас свои причуды. А во-вторых, мне еще надо дожить до его лет.

- Вы хотите сказать...

- Я ничего не хочу сказать. Но приходится, поскольку ты спрашиваешь! Орден Часов Попятного Времени существовал... дай подумать... ну да, около трех тысяч лет. И я никогда не слышал, чтобы там менялись Великие Магистры...

- Ох! - Я больше ничего не мог добавить. Но мне и не дали времени на обдумывание этого ужасающего факта. Сэр Джуффин повернул за угол почти невидимого сооружения. Там обнаружилась дверь, настолько обыкновенная, что меня это почему-то успокоило. С тихим скрипом она открылась, и мы зашли в пустой прохладный холл.

Маба Калох, Великий Магистр Ордена Часов Попятного Времени, известный тем, что мирно распустил свой Орден за несколько лет до начала Смутных Времен, после чего умудрился почти исчезнуть из жизни, ни на день не покидая Ехо, эта живая легенда ждала нас в гостиной.

"Живая легенда" выглядела весьма прозаично. Невысокий коренастый человек неопределенного возраста, с подвижным немного птичьим лицом, украшением которого были почти круглые веселые глаза. Если он и был похож на кого-то из моих знакомых, так это - на Куруша, нашу мудрую птицу!

- Давно не заглядывал, Джуффин! - Сказал сэр Маба Калох с таким восторгом, словно долгое отсутствие сэра Джуффина наполняло его жизнь воистину неземной радостью. - Счастлив видеть тебя, Макс! Мог бы и раньше показать мне это чудо, Джуффин. - Судя по всему, в этом доме не слишком переживали насчет традиционных форм приветствия и знакомства. Мне понравился такой подход к делу, несмотря на то, что меня обозвали сомнительным словом "чудо"!

- Усаживайтесь, ребята. У меня найдется кое-что получше вашей черной отравы! - Под "черной отравой" подразумевалась камра, любимый напиток жителей Соединенного Королевства, местный эквивалент чая и кофе одновременно.

- Наверное опять какая-нибудь вареная трава, - сварливо сказал сэр Джуффин Халли. (Обычно он свирепеет, когда кто-то покушается на его маленькие слабости.)

- Да уж не эта ваша жидкая смола... Кто вам сказал, что ее вообще можно употреблять в пищу? Сколько бы там над ней не колдовали все эти горе-умельцы... Не дуйся, Джуффин! Сначала попробуй! Это действительно нечто особенное.

Сэр Маба Калох был совершенно прав. Светло-красный горячий напиток, появившийся на столе, немного напоминал обожаемый мною бальзам Кахара, смешанный с ароматами каких-то райских цветов.

- Ну наконец-то в этом доме подают что-то приличное, - сэр Джуффин начал оттаивать.

- Я не видел тебя таким усталым со дня принятия Кодекса, - наш хозяин встал с кресла и с хрустом потянулся, - зачем так переживать из-за этих дурацких убийств, Джуффин? Когда Мир действительно мог рухнуть, ты был гораздо спокойнее... И правильно делал!

- Во-первых, если я не могу раскусить дело в течение часа, меня это раздражает, сам знаешь... А во-вторых, Максу в голову пришла идея, которая мне совсем не нравится... Хотя все объясняет. Если мы оставили нараспашку Дверь между Мирами... Сам понимаешь, Маба, это не шутки!

- Двери между Мирами никогда не бывают по-настоящему закрыты, пора бы знать, Джуффин! А посему... Ну ладно. Я к вашим услугам, при условии, что вы выпьете еще по чашечке моего приобретения. Я очень тщеславен!

- Грешные магистры! А я-то переживал, что у тебя нет ни одной человеческой слабости! - Ухмыльнулся Джуффин. И обернулся ко мне. - Сэр Макс, думаю, это - единственный дом в Ехо, где действительно можно не стесняться. Прими к сведению и пользуйся!

- Да я и не стесняюсь, - я пожал плечами, - просто мне всегда нужно время, чтобы...

- Принюхаться? - Заинтересованно спросил Маба Калох. Его круглые глаза были самым доброжелательным рентгеном, с каким мне доводилось встречаться.

- Что-то в этом роде... Обычно это продолжается очень недолго, а потом я внезапно понимаю, что уже привык. Но иногда...

- Иногда ты понимаешь, что к ТАКОМУ привыкнуть невозможно, да и не нужно, и стараешься улизнуть! - Утвердительно закончил мою речь сэр Маба. - Что ж, очень верный подход к делу. Принюхивайся, парень. Что касается меня, я к тебе уже принюхался, - и он выключил свой "доброжелательный рентген", то бишь перевел взгляд на сэра Джуффина. А я послушно потянулся за второй чашкой.

- Ты ведь можешь проверить, прав Макс, или нет? - Спросил сэр Джуффин Халли.

- Конечно. Только зачем проверять? Ты и сам знаешь, что он прав, Джуффин. Просто ты устал. И не только от этого дела. Но это был твой выбор - тратить столько сил на всякие пустяки...

- Кто-то же должен этим заниматься, - проворчал сэр Джуффин.

- И не кто-то, а именно ты, так что все правильно... Хочешь, чтобы я посмотрел, как это было?

- Конечно! Если парень из другого мира шляется по Ехо, я должен хотя бы знать, насколько случайно он сюда попал...

- Называй вещи своими именами, Джуффин! Больше всего тебя интересует, сколько еще незваных гостей имеют шанс свалиться в твои объятия.

- Тоже мне, психолог! Конечно интересует! Такая уж у меня работа...

- Ладно. Если захотите еще по чашечке, кувшин на столе. Надеюсь, вы не успеете соскучиться. Я сейчас... - И сэр Маба Калох, к моему великому изумлению, полез под стол. Я ошеломленно уставился на Джуффина.

- Зачем?...

- Посмотри под стол и поймешь!

Я заглянул под стол. Разумеется, там никого не было. А чего еще я мог ожидать?!

- Дверь между Мирами может быть где угодно, Макс, - мягко сказал сэр Джуффин Халли, - поскольку: какая разница? Но тому, кто хочет ее открыть, необходимо скрыться от чужих глаз. Мабе хватает секунды, мне понадобилось бы минуты две. Сколько тебе пришлось ждать то удивительное транспортное средство, на котором ты прибыл в мою спальню?

- Около часа...

- Неплохой результат для начинающего... Это - только дело практики, парень! Подлей-ка мне этого зелья. Кажется, это именно то, что нужно усталому человеку.

- Хорошо бы раздобыть рецепт, - мечтательно сказал я.

- Рецепт?! Его не существует! Я-то знаю, как Маба готовит! Он просто достает из ниоткуда все, что под руку подвернется.

- Грешные магистры! Джуффин, для меня это слишком!

- Для меня тоже... Пока. А ведь я живу на свете немного дольше, если ты помнишь. И не так уж понапрасну теряю время. Проблема, Макс, состоит в том, что все случается очень постепенно.

- Моя проблема в том, что все случается уж очень внезапно!

- Значит тебе везет! Постарайся с этим смириться.

Где-то в дальнем углу гостиной хлопнула дверь. Сэр Маба Калох вернулся к столу, все такой же жизнерадостный.

- Спасибо, Джуффин! Я получил истинное наслаждение, созерцая открытую вами дверь и то забавное место, которое за ней находится. Это просто здорово!

- Рад, что тебе понравилось. Но по мере того, как Макс рассказывает мне об этом месте, оно нравится мне все меньше и меньше.

- А я и не говорю, что оно хорошее! Но очень забавное! Давно не видел ничего подобного. Ты рад, что улизнул оттуда, парень? - Вопрос предназначался мне.

- Не то чтобы просто рад... Я теперь даже подумать не могу, что могло быть как-то иначе. Но поначалу... Я, кажется, натер мозоль на том участке мозга, который заведует положительными эмоциями!

Сэр Маба Калох сочувственно покивал, устроился поудобнее в своем кресле, задумчиво извлек из-под стола блюдо с какими-то маленькими булочками. Попробовал, одобрительно кивнул и поставил свой трофей на стол.

- Это съедобно, даже более того... Не буду томить, просто расскажу, как все происходило. Во-первых, Макс, ты угадал. В Ехо действительно объявился твой земляк. Между прочим, Джуффин, я впервые вижу чтобы у человека его возраста и пола была так развита интуиция!

- Я тоже! - Согласился сэр Джуффин. Я покраснел от удовольствия.

- С чем вас обоих и поздравляю... Ешьте, не бойтесь! Я конечно не могу объяснить, откуда они взялись, тем не менее...

- Отравитель, - буркнул сэр Джуффин, отправляя булочку в рот. Ешь, Макс! Умирать, так всем вместе!

Булочки оказались превосходными. Их вкус был мне знаком, но я не мог понять, почему.

- Не знаю, как вам обоим это удалось, - продолжил сэр Маба Калох, - но вы, ребята, сотворили самый безумный способ сообщения между мирами, какой я когда-либо видел.

- Почему мы? Его создал Джуффин, а я просто тупо выполнял инструкции, - я скромно попытался протестовать. Да и ни к чему мне чужие лавры: свои девать некуда.

- Ну сам рассуди, Макс, - добродушно заметил сэр Джуффин Халли, - как я один мог создать этот дурацкий "трамвай", если до сих пор не очень представляю себе, что это такое? Когда-нибудь до тебя дойдет, что мы сделали это вместе, а пока смирись!

Сэр Маба Калох с нескрываемым интересом выслушал наш короткий диспут.

- Привыкай к мысли, что как минимум ближайшие пару сотен лет тебе предстоит "не ведать, что творишь", Макс, - весело заметил он, - это только поначалу пугает, а потом становится интересно, насколько я знаю... Ладно, вернемся к моим впечатлениям. Я побывал там, откуда ты явился, а именно: на темной и унылой улице, где для тебя открылась Дверь между Мирами. Там бродил человек, куда более забавный, чем ему подобные, поскольку он был одержим убийством. Ничего особенного, но... Я люблю одержимых, Макс: как бы примитивны они не были, для них всегда открыт доступ к чудесам. В общем, я увидел этого парня, и мне стало ясно, что он уже обеими ногами увяз в чуде... К нему приближалось сооружение, именуемое "трамвай". Никогда не видел ничего более нелепого! Транспортное средство должно уметь ездить где угодно, а не по специальной тропинке, тем более, что ни одна тропинка не может быть бесконечной...

- Это называется: "рельсы", - уточнил я.

- Спасибо, Макс. Это, конечно, меняет дело... Когда я понял, как устроена эта странная телега, и для чего она нужна, я смеялся как сумасшедший! Но для одержимого появление трамвая тоже было сюрпризом. Он, знаете ли, был в курсе, что на данной улице нет упомянутой мной специальной тропинки... Да, Макс, я помню: "рельсов"! Следовательно, бедняга был уверен, что эта штука не могла здесь ездить... Грешные Магистры, как мало надо некоторым людям, чтобы окончательно потерять разум!

- Скажи мне, Маба, - хмуро спросил Джуффин, - насколько велика вероятность того, что этот "трамвай" будут встречать и другие люди?

- Их шансы почти на нуле, - сэр Маба Калох махнул рукой, - во-первых, появление этого недоразумения природы как-то увязано с фазами тамошней Луны, поэтому происходит довольно редко. Во-вторых, это очень пустынная улица. И третье, самое главное: этот проход между мирами создавался специально для него, - кивок в мою сторону, - так что нормальные люди не только не смогут им воспользоваться, но вообще ничего не увидят. Только сведущий человек... или настоящий сумасшедший, чья собственная личность почти исчезла под натиском безумия, способен пройти через чужую Дверь. Можешь быть спокоен, Джуффин: подобные совпадения нечасто случаются. Разве что забредет сюда пара - тройка тамошних Магистров, но такое возможно во все времена!

- Тем более, что там нет никаких Магистров, - добавил я.

- Никогда не суди поспешно, - с упреком сказал сэр Маба Калох, - ты что, лично знаком со всеми обитателями своего мира?

- Конечно нет...

- То-то! Если ты ни одного не встретил, это не значит, что их нет вовсе. Будь оптимистом: мы, Магистры, есть везде!

- Так ты говоришь, нашествия не будет? - С облегчением переспросил сэр Джуффин Халли.

- Разумеется нет... Да, одна интересная деталь! В этом "трамвае" был возница. Хотелось бы мне иметь больше времени, чтобы изучить природу этого существа... Займусь на досуге, непременно!

- Восторженный толстяк с тонкими усиками, - онемевшими от ужаса губами выговорил я, - чудовищная рожа в экстазе... Это был он?

- Разумеется! Кто же еще? Первое созданное тобой существо, Макс. Мог бы испытывать к нему более нежные чувства! Никогда такого не видел!

- Что за возница? - Изумился сэр Джуффин. - Ты мне ничего о нем не говорил, Макс!

- Я думал, что вы и без меня все знаете, Джуффин! В голову не могло прийти... К тому же я постарался забыть о нем как можно скорее. Я ведь чуть в штаны не наделал, когда его увидел... Хвала Магистрам, что он сразу же исчез!

- Конечно... Я-то хорош, надо было расспросить тебя поподробнее. Меня подвела практичность, решил: раз уж ты здесь, все остальное не имеет значения... Маба, что же это за существо?

- Я же говорю: еще не знаю! А ты, Макс, сам представления не имеешь, чего натворил, и как у тебя это получилось... Могу сказать одно: я никогда прежде такого не видел. Если выберу время изучить это явление природы, непременно сообщу результаты исследований вам обоим... Но ты слишком суров к собственному созданию, парень! Одержимому, например, этот возница очень даже понравился. Он решил с ним поговорить и узнать, откуда взялся трамвай там, где его быть не может. И еще он подумал, что возница может стать его лучшим другом... В некотором смысле, это так: они оба - одержимые, каждый по-своему!... В общем, трамвай остановился, парень зашел вовнутрь, поприветствовал возницу, и они поехали... Не могу сообщить вам подробности их совместного путешествия, поскольку поленился вникать. Но через какое-то время одержимый оказался в Ехо, на задворках "Обжоры Бунбы". Он был голоден, перепуган, и у него окончательно "поехала крыша".

- Что у него поехало? И куда? - Изумился сэр Джуффин.

- Крыша. Прости, я воспользовался его собственным термином, чтобы быть более точным. В таком деле нюансы имеют большое значение! Макс, ты знаешь перевод?

- Ну... - я задумался, - конечно, это просто значит: "сойти с ума"... сразу, и в то же время постепенно, шаг за шагом, погружаясь все глубже и глубже... если я ничего не путаю...

- Здорово объяснил! - Сэр Маба Калох был доволен. - Ну а что случилось потом, вы знаете куда лучше, чем я, поскольку Дверь между Мирами закрылась, и я вернулся к себе. 

- Послушай, Маба, а нельзя ли... - начал Джуффин

- Нельзя!

- Ладно. Тогда прощай. Не забудь рассказать про загадочное усатое создание, когда...

- А ты приходи через дюжину-другую дней... или даже раньше, только не с таким озабоченным лицом. И ты приходи, Макс. Вместе с Джуффином, или один, если сможешь меня найти, конечно... Но тут уж я никому не помощник! Вы доставили мне истинное удовольствие, взвалив на меня собственные проблемы, парни! А это действительно надо уметь! Прощайте. - И сэр Маба Калох резким толчком опрокинул стол, за которым мы сидели. Стол с грохотом рухнул на пол, брызнули осколки чашек... Я инстинктивно отпрянул, кресло покачнулось, миг - и я приземлился на самую надежную из всех точек опоры, совершив какое-то идиотское сальто в духе сэра Мелифаро...

Через секунду я понял, что сижу не на полу гостиной, а на обочине заросшей травой садовой тропинки. Очумело огляделся. Рядом со мной от души хохотал сэр Джуффин.

- Маба до сих пор обожает удивлять новичков. После знакомства с ним я оказался на дне озера, где ползал на четвереньках, разыскивая "лестницу наверх", поскольку напрочь забыл что такое "плавать". Мне понадобилось несколько часов, чтобы выбраться на берег... и несколько лет, чтобы вспомнить, как я там очутился. Но к тому времени я уже не смог бы обидеться на Мабу, даже если бы очень постарался. Можешь мне поверить, сэр Макс, с тобой он обошелся более чем гуманно.

- Да я не возражаю! Мне даже нравится.

- Рад, что наши вкусы совпадают. Поехали. Можешь сесть за рычаг: разыскать обратную дорогу труда не составляет.

И мы поехали в Дом у Моста.

- А о чем вы говорили в самом конце, Джуффин? - Меня разбирало любопытство. - Я довольно шустро соображаю, но это уж слишком: "А нельзя ли? - Нельзя!" Простите мою назойливость, но мне ужасно интересно!

Сэр Джуффин Халли махнул рукой.

- Тоже мне тайна! Я собирался спросить, нет ли способа быстро найти твоего земляка, воспользовавшись тобой... ну как образцом, что ли... Может быть существует какой-нибудь запах твоего мира, неуловимый настолько, что я его не учуял... Или что-то в этом роде, что могло бы ускорить дело.

- Ну и?

- Сам слышал - это невозможно.

- Что, моя родина - настолько убогое место, что даже "запаха" не имеет?

- Да может и имеет... Только ты, сэр Макс - никуда не годный образец!

- Обижаете, - растерянно хмыкнул я.

- Напротив, хвалю. Ты слишком пропахся Истинной магией, чтобы... В общем, с твоей помощью теперь можно найти разве что меня... или того же Мабу Калоха.

- Это тоже актуально, - заметил я, - сами говорили, что добираться к нему в гости - не подарок!

- Да, но сейчас я предпочел бы просто найти этого "одержимого" и заняться чем-нибудь более интеллектуальным. Например, поспать... Ого, мы уже приехали! Ну и скорость!

- А его одежда, Джуффин? - Спросил я, вылезая из амобилера. - Думаю, она подходит для прогулок по Ехо не больше, чем те штаны, в которых прибыл сюда я.

К моему глубокому разочарованию сэр Джуффин Халли пожал плечами.

- Да, но... Это же столица Соединенного Королевства! Здесь толпы приезжих. Ни для кого из местных жителей не секрет, что пол-Мира носит штаны. Те же граждане вольного города Гажина, я уж не говорю о "милых твоему сердцу" обитателях границ... Так что штанами здесь никого не удивишь. И вообще прошли те далекие времена, когда горожане были готовы часами пялиться на всякий иноземный костюм. Теперь они на такую ерунду внимания не обращают... Как дела, Мелифаро? - Спросил Джуффин у жизнерадостно высунувшейся из собственного кабинета боксерской физиономии.

- Никак... То есть, трупов больше не было. Парень подустал, я полагаю! Сэр Джуффин, вы готовы защитить мою жизнь от этого истекающего ядом монстра? Давеча он грозился меня прикончить!

Я непонимающе уставился на Мелифаро.

- Когда это?... Ах ну да, конечно! - Я уже и думать забыл о вчерашнем визите Лонли-Локли, после которого жизни "дневной задницы" Почтеннейшего Начальника действительно угрожала некоторая опасность. - Ты не обидишься, Мелифаро, если я прикончу тебя немного позже? А то в последнее время это начинает казаться пошлым.

- Ну ты даешь! Все-таки убивают дам, а я пока какой-никакой, а мужчина!

Я махнул рукой.

- Невелика разница. Смерть - она и есть смерть!

- Философ! - Одобрительно заметил Джуффин. - Пошли ко мне, Мелифаро. Нам как раз нужен шалопай вроде тебя, не успевший обалдеть от всего происходящего. Я уже послал зов сэру Кофе, он обещал присоединиться к нам через полчаса...

- Ну да, только прожует полпирога и дослушает анекдот, - с неподдельным энтузиазмом заявил Мелифаро, - сэра Кофу можно понять: в конце концов это - его основная обязанность!

В кабинете сэр Джуффин Халли рухнул в кресло и внезапно широко улыбнулся.

- Все что могли, мы уже сделали, Мелифаро! Так что теперь попыхтеть предстоит тебе. Достоверно известно, что убийца - земляк Макса. Твои предложения?

- Костюм отпадает, - задумчиво сказал Мелифаро, - прошли те времена, когда новость о человеке в штанах могла стать событием...

- Я же тебе говорил! - Обернулся ко мне Джуффин.

- ... С речью то же самое. В общем с этими приметами уже можно работать, но время... - Мелифаро запустил пальцы под тюрбан, явно пытаясь активизировать вялотекущий мыслительный процесс. - Подумай, Макс, чем еще твой земляк может отличаться от... э-э-э... нормальных людей... извини, конечно! Что-нибудь такое, на что обращают внимание, что невозможно скрыть даже в такой разношерстной толпе!

- Надо сосредоточиться, - сказал я, - а делать это лучше всего в уборной. Простите, господа, я вернусь через минуту. Может быть именно там меня осенит гениальная идея.

- Так уж через минуту! - Ехидное заявление Джуффина настигло меня у дверей.

И я отправился в самый короткий отпуск, право на который имеет каждый человек в любом из миров. Проходя по коридору, я услышал одну из своих любимых "арий" и решил подойти поближе, чтобы лишний раз насладиться обществом ее исполнителя.

- Бычачьи сиськи! Какого дерьма она хочет от тебя, Фуфлос?

Пусть отправляется туда, где ковыряются в этом дерьме!... - Генерал Бубута Бох опасливо оглянулся и увидел мою приветливую физиономию. Я как раз выворачивал из-за угла.

- ...Поскольку этих достойных людей, без сомнения, заинтересует все, что она им расскажет, - деревянным голосом закончил сэр Бубута, не отрывая глаз от моего доброжелательного лица. Его заместитель и родственник капитан Фуфлос, выпучив глаза, проделывал какую-то занимательную дыхательную гимнастику.

- Я как раз распорядился, чтобы к вам отправили свидетельницу по делу, которым вы с сэром Халли занимаетесь со вчерашнего вечера, сэр Макс! - Почтительно сообщил мне Бубута. Может ведь изъясняться нормально, когда захочет!

- Отлично, - важно сказал я, - вы поступили в соответствии с законом и необходимостью, сэр Бох.

Честное слово, он вздохнул с облегчением! А я отправился туда, куда шел, поскольку сам был не прочь испытать некоторое облегчение, хотя и несколько другого рода...

Когда я вернулся в кабинет сэра Джуффина, там уже было весело. Бойкая рыжеволосая леди в дорогом ярко-красном лоохи вертела в руках чашку с камрой, кокетливо поглядывая на голливудскую рожу Мелифаро. Мне показалось, что время легкомысленного флирта миновало для нее лет сто назад, но сама леди явно считала иначе.

- Вот и сэр Макс, - Джуффин дал себе труд констатировать более чем очевидный факт, чего с ним давненько не случалось, - начинайте, леди Чедзи.

Дама обернулась ко мне. При виде моего костюма, лицо ее вытянулось, после чего молниеносно оскалилось в самой фальшивой из любезных улыбок. Она поспешила отвернуться, нимало меня этим не огорчив. Я скромно занял свое место, вооружившись полной кружкой камры.

- Благодарю вас, сэр! Если бы вы знали, с какими чудовищами мне довелось столкнуться в Городской Полиции! Они не предложили даме не только чашечку камры, но даже удобного кресла. Мне пришлось сидеть на каком-то дрянном табурете!

- Представляю... - Лицо сэра Джуффина Халли выражало самое искреннее сочувствие, - Но мне показалось, что у вас были и более серьезные неприятности!

- Да, сэр Халли! Еще утром у меня было предчувствие. Я знала, что не нужно идти за покупками! И я не пошла, потому что верю своим предчувствиям. Но потом мне прислала зов моя подруга, леди Хедли. Она очень хотела меня видеть, и я не стала возражать. Мы договорились встретиться в "Розовом буривухе", так что я решила пойти пешком, поскольку живу на улице Высоких стен, так что...

- До "Розового буривуха" рукой подать, - кивнул Мелифаро. Леди Чедзи посмотрела на него с нескрываемой нежностью, в которой не было и намека на материнские чувства.

- Правильно, сэр! Ваши познания меня просто поражают... Может быть вы сами тоже живете поблизости?

- Нет, но я как раз собираюсь туда переехать, - доверительно сообщил Мелифаро, - продолжайте, незабвенная!

Дама раскраснелась от удовольствия. Я едва сдерживал смех. Хорош бы я был, если бы прыснул! Леди наверняка отказалась бы давать показания, пока меня не четвертуют. Тем более, что Мантия Смерти явно сводила на нет мою гипотетическую мужскую привлекательность.

- Я вышла из дома, несмотря на свое предчувствие. Как видите, оно меня не обмануло! Не успела я пройти один квартал, как из-за угла появился какой-то ужасный варвар в отвратительном грязном лоохи с рукавами и уродливых штанах. Так что я сразу поняла, что он не из наших. И этот кабан шатался! Никогда не видела такого пьяного мужчину, ну разве что мой кузен Джамис однажды... Но это было еще до Эпохи Кодекса, поэтому Джамиса можно понять и простить... И потом этот пьяный кретин замахнулся на меня ножом. Он даже порвал мою новую скабу, которую я как раз вчера купила в лавке Диролана! Представляете, во сколько она мне обошлась!... Я терпеть не могу таких мужчин, поэтому сначала отвесила ему оплеуху, а только потом испугалась. А он зашипел и сказал какое-то странное слово. Кажется, "шелюха"... ну да, "старая шелюха"... Наверное это какое-то варварское ругательство. А потом он убежал. Я пошла домой, чтобы переодеться и послала зов Хедли, чтобы она не обижалась на мое опоздание. Ну и объяснила ей, почему я задерживаюсь. А Хедли сказала, что это мог быть тот самый убийца, о котором написали в "Суете  Ехо", и тогда я испугалась по-настоящему... А Хедли сказала, что нужно пойти к вам, ну не лично к вам, сэр Халли, а в Дом у Моста... Тогда я вызвала амобилер и отправилась сюда. Вот и все... Вы думаете, это действительно тот самый парень? Но он такой слабый! Не представляю, почему те несчастные женщины с ним не справились? Одна оплеуха - и все...

- Благодарю вас, леди Чедзи! - Торжественно заявил сэр Джуффин Халли. - Думаю, что ваша храбрость спасла не только вас, но еще множество жизней. А теперь отправляйтесь домой. Очень сожалею, что наша встреча была такой короткой, но нам нужно как можно скорее найти вашего обидчика.

- Вы найдете его, господа, я уверена! - Напоследок Мелифаро получил такую страстную улыбку, что, кажется, чуть не свалился на пол под ее тяжестью.

Прекрасная леди Чедзи наконец покинула кабинет. Мелифаро закатил глаза к потолку.

- Грешные магистры, и за что мне такое наказание?! В конце концов, я же не рыжий!

- Терпи, парень! - Зловредно ухмыльнулся Джуффин. - Ну что, сэр Макс, ты вспомнил, чем отличаешься от "нормальных людей", если пользоваться терминологией этого горе-любовника?

Я пожал плечами, допил остывшую камру. От "нормальных людей" я отличался многим, особенно теперь. Нужно было понять, чем отличаются все мои бывшие соотечественники от нынешних. Веселый эпизод с сэром Бубутой, признаться, отвлек меня от размышлений на эту тему.

- А вот и я! - Сэр Кофа Йох одарил нас безмятежной улыбкой более чем сытого человека. - Прошу прощения за опоздание, меня отвлек один забавный эпизод. Ваш зов, Джуффин, застал меня на пороге "Старой колючки"...

Я вскочил опрокинув кресло. Кружка, к счастью, пустая, с грохотом покатилась на пол.

- Я кретин, - взвыл я, - суп, Мелифаро! "Суп Отдохновения"! Помните, что со мной творилось, Джуффин? Конечно, он шатался! Еще бы! Разумеется, это был мой земляк! Парень попробовал супчик! Какие уж теперь убийства!

- Вот и все, - с облегчением вздохнул сэр Джуффин, - кончились наши мучения! Повезло, ребята! Убийца мог годами бродить по Ехо и питаться чем-нибудь другим!

- А что у тебя случилось с этим супом? - Растерянно спросил Мелифаро. - Что-то я вас не понимаю, господа!

- Сэр Макс не может есть "суп Отдохновения"! - весело пояснил Джуффин. - Но не вздумай с этим шутить, парень! На него это действует как яд... не самый сильный, но все же опасный.

- Бедняга, - сочувственно сказал Мелифаро, - то-то ты все время какой-то взвинченный! Словно у тебя Лонли-Локли в заднице сидит. Ты много потерял, парень!

- Пусть это будет самой страшной утратой в моей жизни... - Я пожал плечами. - Представляю в каком состоянии пребывает мой "привет из дома"!

- Теперь мне все ясно, - внезапно заявил сэр Кофа, можете посылать Лонли-Локли в "Старую колючку". Ваш клиент там. Из-за него я и задержался.

- Я сам съезжу! - Мелифаро стремительно вскочил на ноги. - Не убивать же этакое чудо природы! К тому же наш "Мастер Пресекающий ненужные улыбки" разбирает мои бумаги. Грех лишать его такого удовольствия!

- Поедем вместе, - сэр Джуффин Халли решительно встал из-за стола. Мне тоже любопытно, не говорю уже о Максе, который просто обязан поприветствовать своего земляка... Ну и сэр Кофа имеет право на свою часть лавров.

Я вздрогнул. В конце концов, мне предстояло увидеть человека, прошедшего тот же путь, что и я! Через мою "Дверь между Мирами", если пользоваться терминологией сэра Джуффина Халли... А какой же еще терминологией тут пользоваться?!

Разумеется, амобилером управлял я: путь был неблизкий. По дороге сэр Кофа Йох вкратце изложил нам свою часть этой "классической криминальной драмы".

- Вскоре после полудня в "Колючку" зашел какой-то странный тип. Как известно господин Чемпаркароке обожает странных типов! Чем хуже - тем лучше, - вот его девиз. Чемпаркароке все такой же любопытный, как в тот день, когда впервые приехал в Ехо с острова Муримах! Парень сказал ему, что все бабы... дырку над ним в небе... слово-то какое дурацкое... запамятовал!

- Шлюхи, - подсказал я, - он сказал, что все бабы - шлюхи!

- Правильно, сэр Макс! Ты, никак, еще и ясновидец?

- Нет. Просто маньяки... ну такие люди, как этот парень, обычно цепляются за одну-единственную фразу и все время возвращаются к ней... То же самое он сказал этой рыжей: "старая шлюха". Так что...

- А что это значит? - Заинтересованно спросил Мелифаро.

- Ничего интересного. Что-то вроде "плохой женщины"... Ну, скажем так: "очень плохая развратная женщина". - Выслушав мой "перевод", Мелифаро просто расцвел! Но я счел нужным продолжить. - Такие парни всегда имеют большие претензии к женщинам. Ко всем без разбору, или только к блондинкам, или только к толстым - как получится.

- Не отвлекайся на такой скорости, парень, - проворчал Джуффин, - пусть лучше сэр Кофа ораторствует.

- Чемпаркароке пришел в восторг от одного этого непонятного слова. И на всякий случай согласился со своим гостем. А потом парень спросил, нет ли у Чемпаркароке чего-нибудь, что могло бы облегчить его страдания. Разумеется, господин Чемпаркароке решил, что посетитель хочет тарелку его знаменитого супа. И налил ему самого забористого. Тот поначалу не хотел есть, но Чемпаркароке поклялся мамой, что это - лучшее средство от любых страданий. И парень попробовал. Ему понравилось. Еще как понравилось! Сам Чемпаркароке утверждает, что еще никогда не видел такого восторга по поводу супа собственного приготовления. Доев свою порцию, посетитель убежал. Чемпаркароке понял, что у парня нет денег, и он не знает, что за всех голодных в Ехо платит Король, даже если им приспичит поесть "супу Отдохновения". Приезжие часто этого не знают, поэтому попадают во всякие переделки... Чемпаркароке к этому не привыкать! Он порадовался пополнению своей "коллекции уродов" и вернулся к делам. Но через час его новый дружок вернулся. Чемпаркароке заметил, что тот топчется у входа и крикнул ему, что он может заходить, поскольку ничего не должен. И налил ему еще одну тарелку: парень все бормотал об "облегчении страданий". К тому моменту, как я зашел в "Старую колючку", там уже толпились любопытные. Торговля у Чемпаркароке шла как никогда, так что его доброта окупилась сторицей! И людям было на что посмотреть! С приезжим творилось неладное. После второй тарелки он начал бредить, а после третьей он сплясал самый странный танец, какой я когда-либо видел... Наверное, что-то национальное... Потом он задремал, а я решил, что и так задержался. Все равно парень не в том состоянии, чтобы оттуда уйти! Да и Чемпаркароке обещал мне глаз с него не сводить... Я подумал, что парень вполне может оказаться нашим клиентом, поскольку очень уж странно себя ведет. Даже пришло в голову: "А человек ли он?" Что мне не пришло в голову, старому дураку, так это вспомнить о том, что мне рассказывал Чемпаркароке после того как вы, Джуффин, затащили в "Колючку" этого бедного мальчика...

"Бедным мальчиком" разумеется был я! Моя новенькая "Мантия Смерти" не производила на сэра Кофу никакого впечатления, надо отдать ему должное!

У входа в "Старую колючку" я поморщился. Славное место, наверное, но мой организм отказывался с этим соглашаться!

Народу здесь было столько, словно все жители столицы одновременно получили День Свободы от забот. Они ждали продолжения шоу, но кажется начинали разочаровываться. А завидев нашу грозную компанию, и вовсе решили, что пора "рассосредотачиваться". Рыжий Чемпаркароке сделал "умное лицо" и начал энергично протирать и без того чистые тарелки.

На широкой деревянной скамье спал мой "земляк". К счастью он не оказался одним из моих школьных приятелей. Это было бы слишком! Да и по возрасту он годился мне скорее в отцы, или это нелегкая жизнь маньяка состарила его раньше времени... Выглядел он ужасно: грязный плащ, измятые брюки, недельная щетина, темные круги под глазами... Бедняга! Но дело обстояло еще хуже: кажется парень здорово переусердствовал с супом Отдохновения. Его хриплое прерывистое дыхание не свидетельствовало о хорошем здоровье. Более того, оно не сулило особых иллюзий насчет возможной продолжительности его жизни.

Сэр Джуффин Халли брезгливо поморщился.

- И на поиски вот этого чуда мы угробили целые сутки? Фу, как некрасиво! Возьми его, Макс, и пошли отсюда! Чемпаркароке! Тебе есть что добавить к той истории, которую ты сообщил сэру Йоху?

Рыжий симпатяга пожал плечами.

- Чего тут добавишь, сэр Почтеннейший Начальник! Некрасивая история! Поначалу он был такой забавный, а потом начал хрипеть, стонать, гоняться за кем-то невидимым по всему трактиру... Ну, народ был доволен, люди любят дурачков, даже больных. А потом он упал на лавку и заснул... Только я думаю, что он скоро побеседует с Темными Магистрами! У меня чуйка на такие вещи. Как пить дать, он вам дрыгнет ногами, и все тут!

- Спасибо за хорошую новость, парень! Ничего не имею против, - проворчал сэр Джуффин, - чем возиться с этим кровожадным слизняком, пусть лучше "дрыгает" своими ногами. А ты молодец, Чемпаркароке!

Трактирщик был польщен, но явно не понимал, за что его хвалят. Джуффин устало посмотрел на меня.

- Бери его, Макс! Чего ты ждешь? Танцевать он все равно больше не собирается.

Я вздохнул и сделал неуловимый жест левой рукой. Новоиспеченный наркоман стал очень маленьким и уютно разместился между большим и указательным пальцами. Чемпаркароке разинул рот. Я брезгливо поморщился, и мы отбыли. Мне еще и амобилер пришлось вести, с этой пакостью в пригоршне!

В Зале Общей Работы я поспешно избавился от своей легкой, но малоприятной ноши, вывалив "земляка" прямо на ковер. И пошел мыть руки. Я - типичный неврастеник, так что подобные вещи легко выбивают меня из колеи. Уж очень мне не понравился этот маньяк! Дело, наверное, в том, что нас слишком многое связывало, а он при этом чересчур неаппетитно выглядел... Я вздохнул и вернулся туда, где мне вроде бы было положено находиться.

- Привести, что ли, его в чувство? - Задумчиво говорил сэр Джуффин Халли, с заметным отвращением разглядывая нашу добычу. - Возни много, но хотел бы я знать...

Я, кажется, представлял себе, что именно хотел бы знать мой шеф... Блаженны несведущие!

- Не бери в голову, сэр Макс. - Весело сказал Джуффин. (Он начинал понимать, что со мной творится, примерно за полчаса до того, как я сам замечал перемену в собственном настроении!) - Это не испытание твоих нервов. Это - удовольствие, потому что у нас есть шанс узнать нечто, чего мы не знали прежде. Выше нос, парень!

Наверное я - очень впечатлительное существо, потому что слов сэра Джуффина оказалось достаточно, чтобы расслабиться. В самом деле, как можно переживать по поводу событий, уже случившихся, только потому, что появилась возможность узнать о них немного больше!

Сэр Кофа Йох и Мелифаро смотрели на нас, совершенно не понимая о чем мы, дырку над нами в небе, трепемся.

- Пустяки, - сказал им Джуффин, - это так... своего рода семейные проблемы. Займусь-ка я этим красавцем.

- Насколько я помню свое приключение, здесь уже ничего не поможет! - Заметил я.

- А я ему не помогать собираюсь! Но вот поговорить он, возможно, захочет... - Джуффин присел на корточки возле тихо хрипящего "наркомана поневоле" и начал массировать его уши, потом принялся за горло. Ритмичные движения завораживали, во всяком случае, меня.

"Лучше отвернись, Макс, - раздался у меня в голове безмолвный совет Джуффина, - тебе совсем не обязательно принимать в этом участие!"

Я с трудом отвел глаза. Как раз вовремя: сэр Джуффин Халли сделал то, чего я никак не мог ожидать от такого солидного пожилого джентльмена. С пронзительным визгом он вспрыгнул на живот несчастного маньяка, после чего кубарем откатился в сторону.

- Давненько мне не приходилось так развлекаться, - заметил Джуффин, вставая, - ну теперь-то он с нами пообщается!

Мой земляк действительно пошевелился.

- Кела! - Сказал он. - Это ты, Кела? Я знал, что ты до меня доберешься! Так и надо, парень...

Словно во сне я приблизился к этому нелепому существу. Честное слово, мне было его жаль! Когда у человека такое выражение лица, невозможно предъявлять к нему какие-то претензии!

- Как тебя зовут, парень? - Спросил я. Глупо, конечно... но это было первое, что пришло мне в голову.

- Не знаю... У вас есть этот суп? Он действительно уносит боль...

- Ну не сказал бы... - Я твердо придерживался собственного мнения на этот счет. - Кроме того, ты можешь от него умереть.

- Это фигня... я уже умер, но меня разбудили. Кто меня разбудил?

- Я, - заявил сэр Джуффин Халли, - можешь не трудиться говорить "спасибо".

- Кто-то может объяснить мне, где я? - Тихо спросило это несчастное существо. - Человек имеет право знать, где он умер...

- Ты слишком далеко от дома, чтобы название города имело какое-то значение, - сказал я, - можешь мне поверить! Ты - в Ехо.

- Это в Японии? Но здесь никто не похож на япошек... Ты, наверное просто смеешься надо мной, приятель! Я так долго ехал... Я не помню, зачем... И эти шлюхи, они тоже не хотели сказать мне, где я нахожусь. Наверное, они радовались, что я так влип! Ничего, там, куда я их отправил, им не будет весело... - Никакие передряги не могли заставить этого целеустремленного человека усомниться в правильности собственных поступков! "Одержимый", как сказал сэр Маба Калох... Все правильно, одержимый!

- Кто такой Кела? - Спросил я. У меня было сильное подозрение, что это - хороший вопрос.

- Повелитель трамваев... я не знаю, кто он. Он обещал мне, что все скоро кончится... что я буду спокоен. Думаю, он собирался меня убить. Друг... у меня когда-то был друг... в детстве... я убил его собаку, потому что у нее была течка, это так мерзко!... Кела - тоже друг. Лучше... лучше всех. Я не знаю... Я где-то видел тебя, парень! Только без этого балахона... во сне... видел... - Кажется, его силы начали иссякать.

- Где это он мог меня видеть? - Задумчиво протянул я.

- Как это где? В великой битве за конский навоз, когда ты храбро командовал какой-нибудь могучей ордой из пяти человек! - Подсказал Мелифаро.

- Заткнись, - проворчал сэр Кофа, - ты что не видишь: здесь творится что-то, чего мы с тобой не можем ни понять, ни даже надеяться...

- Все не так страшно, сэр Кофа. Надежда должна умирать последней! - Жизнерадостно заявил Джуффин и обернулся ко мне. - Он же сказал тебе: во сне! Где же еще?!... Это особая проблема, Макс... Одним словом, тебе придется его убить.

- Мне?! - Я был не просто ошеломлен, я не верил своим ушам. Мир вокруг меня кажется начал рассыпаться. - Зачем, Джуффин? Он сам долго не протянет.

- Не в нем дело, парень. Дело в тебе. Он воспользовался твоей Дверью, так что теперь вы связаны. Я не могу сейчас все объяснить. Не время и не место... В общем, если парень умрет сам, он откроет для тебя свою Дверь. Она будет ждать тебя где угодно. Никто не знает, как это может выглядеть, а у тебя слишком мало опыта, чтобы вовремя во всем разобраться. И за этой Дверью будет смерть, потому что теперь его путь ведет только туда... Ну а убив своего "побратима", ты разрушишь эту дурацкую, ненужную, не тобой выбранную связь судеб... И у тебя нет времени на раздумья. Он умирает. Так что...

- Я понял, Джуффин, - сказал я, - не знаю как, но я вас понял...

Это была почти правда. Мир вокруг меня дрожал и таял. Он рассыпался на миллионы мелких ярких огоньков. Все становилось сияющим и тусклым одновременно. И я словно видел... нет, осязал несуществующий и в то же время реальный, слишком короткий коридор между мной и этим умирающим сумасшедшим парнем... И очень сомневался в том, что мы с ним - два разных человека. Сэр Джуффин не просто был прав, он сказал мне то, что я знал и без него, еще тогда, когда побежал мыть руки, словно это могло помочь. Знал... и скрывал это знание сам от себя, пока Джуффин не сказал то, чего я не хотел слышать...

И тогда я опустился на колени возле своего отвратительного двойника и достал роскошный поварской нож фирмы "Профилайн" из внутреннего кармана его плаща... Конечно, я знал, где мой благоприобретенный "сиамский близнец" прятал свое единственное богатство! Еще бы мне было не знать!... А потом я всадил этот нож в его солнечное сплетение, не размахиваясь... и не раздумывая.

Вообще-то я никогда не был сильным парнем. Скорее, наоборот. Но этот удар полностью изменил мои представления о собственных возможностях. Нож вошел в тело, как в масло, хотя так не бывает...

- Ты достал меня, приятель... - В последних словах умирающего я обнаружил больше здравого смысла, чем в остальных событиях этого дурацкого дня... А потом я опять пошел мыть руки.

Когда я вернулся на "место казни", там уже суетились младшие служащие с ведрами и тряпками. Труп отсутствовал. Мои коллеги гремели посудой в кабинете сэра Джуффина.

- Спасибо, что так быстро убрали тело! - Сказал я, занимая свое место. - Вы будете смеяться, но я еще никогда никого не убивал. Даже на охоте... Одна из кукол Джубы Чебобарго, которую я собственноручно сломал, полагаю, не считается... Это своего рода утрата невинности, поэтому...

- Его никто не убирал, мальчик, - тихо сказал сэр Кофа, - он просто исчез сразу после того, как ты вышел. Но кровь на ковре осталась...

- Как дела, парень? - Сэр Джуффин подвинул ко мне кружку с горячей камрой.

- Сами знаете. Нормально. Только странно как-то... Мир еще не совсем вернулся ко мне, если я понятно выражаюсь...

- Знаю. Но это сейчас пройдет. Ты все сделал правильно. Я даже не ожидал, что у тебя так хорошо получится.

- Как-никак я ношу Мантию Смерти! - Я усмехнулся. В конце концов, смех - это единственный известный мне способ быстро оклематься.

- Сэр Джуффин, мне надо выпить, - заявил Мелифаро, - я думал, что ко всему привык за время службы в этом Приюте Безумных, но теперь понимаю, что мне просто надо выпить. Прямо сейчас.

- Я уже послал зов в "Обжору", - заверил его Джуффин, - две минуты ты продержишься, надеюсь?

- Не уверен... Сначала эти ваши языческие обряды, потом исчезновение главного вещественного доказательства... И вы конечно не собираетесь мне ничего объяснять, Джуффин?

- Не собираюсь. Рад бы, но... Так было нужно, парень, поверь мне на слово!

- Да? А может быть это просто новый способ развлекаться, а я отстал от моды? Сэр Кофа, ну хоть вы меня успокойте!

- Мне тоже надо выпить, - добродушно улыбнулся сэр Кофа Йох, - а потом я к твоим услугам.

- Не Тайный Сыск, а сиротский приют какой-то, - фыркнул я, - ну прирезал я всего-то одного парня, ну исчез он потом куда-то, можно подумать! Впрочем... мне тоже, кажется, надо выпить. Присоединяюсь.

- Моя бригада спивается, - заключил сэр Джуффин Халли, - на одного сэра Лонли-Локли надежда... Где он, кстати?

- Вы меня звали, сэр? - В дверях показался Лонли-Локли. - Вы еще не нашли этого убийцу?

Переглянувшись, мы расхохотались. Все четверо. Начинали мы довольно истерично, но через несколько секунд нам действительно стало весело. Шурф зашел в кабинет, сел в свое кресло и принялся с интересом рассматривать нас. Дождавшись, пока мы успокоились, он снова спросил:

- Так что там с этим убийцей?

- С ним уже все в порядке, поскольку сэр Макс его прирезал, а труп исчез... - И Мелифаро снова расхохотался. У нас даже не было сил присоединиться. К счастью, курьер с подносом из "Обжоры Бунбы" уже скребся в дверь.

Никогда в жизни не думал, что способен залпом выпить полную кружку чего бы то ни было. Тем более, "Джубатыкской пьяни"... Но организм сам знает, что ему нужно.

- Сэр Джуффин, - невозмутимо начал Лонли-Локли, - хоть вы скажите...

- Мелифаро абсолютно прав, сэр Шурф. Так все и было... если опустить некоторые пикантные детали.

- Макс, почему вы сделали это сами? И таким примитивным способом? - В Лонли-Локли справедливо негодовал профессионал, оскорбленный халтурой дилетанта.

- Просто я очень кровожадный, Шурф, - виновато сказал я, - иногда просто невозможно удержаться...

Громче всех на этот раз хохотал сэр Джуффин Халли. Думаю, от облегчения. Он получил самое веское доказательство того, что я в полном порядке.

- Но это очень плохо, Макс! - Встревожено сказал Лонли-Локли. - При ваших-то способностях нужно уметь держать себя в руках. Если не возражаете, я покажу вам несколько простых дыхательных упражнений, способствующих развитию самоконтроля и внутреннего спокойствия.

Мы уже не могли смеяться, так что просто тихо стонали, держась за животы.

- Спасибо, Шурф. Мне бы это действительно не помешало! Но, если честно, я просто пошутил. Я потом расскажу вам, что случилось, - ради своего "официального друга" я мог даже стать серьезным, - расскажу все... что смогу. Боюсь, очень немного!

- Если это имеет отношение к тайне, я согласен оставаться в неведении, - Лонли-Локли пожал плечами, - поскольку разглашенная тайна оскорбляет Истину...

- Понял? - Спросил у Мелифаро сэр Кофа. - Вот тебе и ответ на все вопросы сразу!

- А мне уже до задницы, - мечтательно заявил Мелифаро, - я выпил, мне полегчало. Ну вас к Магистрам с вашими тайнами! Жизнь так прекрасна!... Да, ты до сих пор думаешь, что я подшутил над вами обоими, кровожадное чудовище? Сэр Макс, я тебя имею в виду!

- Конечно, - равнодушно сказал я, - но мне уже тоже "до задницы", как ты выражаешься!

- Тогда ты просто обязан познакомиться с отцом и получить доказательства моей невинности. Сэр Джуффин, у вас есть возможность утратить нас обоих одновременно? Хотя бы на один день!

- Да на кой вы мне нужны? - Пожал плечами сэр Джуффин Халли. - Убирайтесь с глаз моих долой хоть сейчас! Но один день, не больше! Договорились? Сэр Кофа, сэр Шурф! Привыкайте к мысли, что завтра за безопасность Соединенного Королевства будете отвечать только вы вдвоем. А сегодня ночью - и вовсе  один только Куруш. Да, моя умница? - Джуффин нежно потрепал пушистый загривок птицы. - Лично я намереваюсь проспать сутки, леди Меламори наверное уже захлебнулась дорогим вином под чутким руководством своего дядюшки, эти двое собираются пугать кошек в деревне... Хорош Тайный Сыск, оплот общественного спокойствия, нечего сказать!

- Ну что, сэр Макс? - Мелифаро повернулся ко мне. -Отправимся сегодня ночью, через пару часов будем на месте... если ты поведешь амобилер, то и через час. Деревенский воздух, много еды и мой папа... Это нечто особенное, можешь мне поверить!

- Много еды и твой папа - это хорошо, - мечтательно сказал я, - а быстрая езда - еще лучше. Ты гений, Мелифаро! Я твой вечный должник! Спасибо, Джуффин! Вы оба просто спасаете мне жизнь.

Я не преувеличивал. Смена обстановки - это было единственное, в чем я сейчас нуждался, но даже не смел мечтать, что мне так повезет.

- Ну что, пошли? - Мелифаро не был любителем подолгу сидеть на одном месте. Особенно после того, как план действий уже намечен.

- Пошли... Джуффин, вы уверены, что я обязан носить эту зловещую роскошь повсюду? - Я имел в виду свою "Мантию Смерти" - не лучший костюм для деревенского отдыха!

- Тебе повезло, парень! Ты должен таскать это барахло только в черте города. - Сэр Джуффин Халли ехидно улыбнулся. - Кажется, раньше костюмчик тебе нравился.

- Он мне и сейчас нравится! - Гордо заявил я. - Просто не хочу, чтобы тамошние куры со страху перестали нести яйца... Я что-то не то сказал?

- Грешные Магистры, опять тайна! - Заламывая руки воскликнул Мелифаро. - Макс, дырку над тобой в небе, что такое "куры"? Яйца несут только индюки, поверь уж деревенскому парню!

Так что я смеялся последним! В полном одиночестве...

Пока Мелифаро задумчиво рассматривал мои апартаменты, пытаясь понять: аскетизм, или жадность заставили меня тут поселиться, я успел обнять Армстронга и Эллу, насладиться басовитым мурлыканьем своих котят и сообщить им полный набор банальных нежностей, пришедших мне в голову, а также быстренько разыскать в глубинах одежного шкафа шмутки, более-менее соответствовавшие моим смутным представлениям о "костюме для отдыха".

- Я готов! - Бодро сообщил я, возвращаясь в гостиную с полупустым дорожным мешком наперевес. - Боюсь, что у тебя создалось самое прискорбное впечатление о моем образе жизни. Ничего не поделаешь: обожаю трущобы!

- Здорово! - С восторгом сказал Мелифаро. - Никаких излишеств! Настоящая берлога одинокого героя! Нет, правда, Макс, очень романтично!

- Хочешь чего-нибудь на дорожку? А то я, кажется, - самый негостеприимный хозяин в этом грешном городке... У меня и нет-то ничего, разве что послать в "Сытый скелет"...

- И хвала Магистрам! Я и так перебрал в Управлении. И пьяни, и камры, и всего, чего только мог. Поехали, Макс, а то я с ног валюсь! А ты, наверное, тем более!

- Ничего подобного! Ты забываешь, я - "ночная задница"! Так что мое время только начинается. Пошли! - И я гордо прошествовал к дверям, запахнувшись в свою знаменитую "Мантию Смерти".

- Нет, Макс, в тебе все-таки до смешного много зловещего! - Заявил Мелифаро, усаживаясь в мой амобилер. - Эта любовь к ночному образу жизни, эта лихая езда, этот сумрачный взгляд, это черное лоохи... Вот и суп ты не ешь, как все нормальные люди... я уж не говорю о твоей дурацкой привычке убивать беззащитных государственных преступников! Слишком много для одного человека. Не зря Меламори тебя боится!

- Боится?!

- Ну да, а ты разве еще не понял? Когда я увидел, как она на тебя смотрит, подумал: "Все, парень, можешь почесать свою задницу, у тебя появился серьезный конкурент!" А потом я понял, что мои шансы не так уж упали. Леди боится тебя, как страшных снов.

- Ерунда какая-то... Ей-то чего меня бояться? Меламори - не какая-нибудь глупенькая горожаночка из тех, что готовы напрудить в штаны, когда я захожу в лавку, чтобы купить себе какую-нибудь ненужную дерьмовину...

- В том-то и дело, что не глупенькая! Она в людях разбирается получше остальных. Работа такая! Да ты у нее самой и спроси, я-то откуда знаю, почему?... Ох, вздремнуть мне, что ли, пока мы едем?

- Тогда мы будем ехать очень долго. Потому что единственная дорога, которую я могу найти без твоих мудрых советов, ведет в Пустые Земли. - Разумеется, я нагло врал, поскольку не знал и этой дороги!

- А я-то думал, что ты все обо всех знаешь... Как Джуффин.

- Все. Кроме адресов, дат рождения и прочих бессмысленных сведений. - Нахально заявил я.

- Зря. Кроме этого о людях и знать-то обычно нечего... Ладно уж, буду командовать... и воображать себя большим начальником... Ты тоже ничего не расскажешь мне об этом происшествии, Макс? Тайны тайнами, но я могу умереть от любопытства.

- Это был мой незаконнорожденный брат! - Зловещим шепотом сообщил я. - И поскольку мы оба претендуем на наследство нашего папеньки: две клячи и курган их навоза, я просто воспользовался служебным положением и...

- Смешно, - печально сказал Мелифаро, - значит это действительно страшная тайна?

- Будь моя воля, - проворчал я, - тайной она могла бы и не быть... Но страшная, это точно. Настолько страшная, что даже становится неинтересно... В общем, если бы я его не убил, то умер бы сам... Это что-то вроде утраты Искры, только еще неприятнее.

- Страсти какие! - Мелифаро обладал неиссякаемыми запасами хорошего настроения. - Ладно, ну ее к Магистрам, эту твою тайну! Кстати, сейчас будет поворот налево... ну и гонщик из тебя бы получился, парень!

- А какие порядки у вас в доме? - Спросил я. - Когда Джуффин вытащил меня в гости к старому Маклуку, меня чуть удар не хватил. У вас не заведено что-то в этом роде?

- Посмотри на меня, сэр Макс! Как по-твоему, я могу быть сыном человека, которому по душе строгие порядки? Отец признает только одно правило: никаких дурацких правил, и все тут! Знаешь, что по его вине я даже остался без имени?

- Действительно... Я все не мог понять, почему тебя все называют по фамилии? Хотел спросить, но думал, может быть у тебя просто какое-нибудь чересчур идиотское имя...

- И щадил мое самолюбие? Мог не стараться: этим я не болен, чего и другим желаю! А имени у меня попросту нет. Когда я родился, отец уже отбыл в свое знаменитое путешествие. Мама каждый день посылала ему зов и спрашивала, как меня назвать. И каждый день ему приходило в голову что-нибудь новенькое... Когда мне исполнилось три года, маме основательно поднадоела вся эта канитель, и она поставила вопрос ребром. Ну а великолепный сэр Манга в это время был очень занят, не знаю уж чем... И заявил: "А зачем ему вообще имя, при такой-то фамилии, незабвенная!?" А у моей мамы свои представления о супружеском согласии. Так что она не стала спорить, тем более, что речь шла не о ее имени, а всего лишь о моем... Так я с тех пор и живу! Зато больше мне не на что пожаловаться, это уж точно!

- Здорово! - Искренне сказал я. - У меня все как раз наоборот: с именем мне повезло, но это единственное, за что я признателен своим родителям!

- А ведь у тебя тоже только одно имя! - Заметил Мелифаро. - У вас так принято?

- В общем-то нет... Но ты же видел мое жилье! Я не люблю излишеств.

- Тоже правильно!... А теперь нужно еще раз повернуть налево... Все-таки сбавь скорость, сейчас дорога станет хуже.

- Сбавить скорость? Никогда! - Гордо заявил я, и мы понеслись по ухабам.

- Приехали, - с облегчением сказал Мелифаро, когда мы очутились у высокой стены, увитой какой-то душистой зеленью, - как живы-то остались?! Нет, Макс, ты все-таки чудовище! И это чудовище я привел в собственный дом! Ну да что уж теперь делать, не Джуффина же вызывать на подмогу! Он еще хуже... Пошли, сэр Ночной Кошмар!

Обитатели огромного поместья уже мирно спали. Поэтому мы пошли на кухню и тихо уничтожили все, что под руку подвернулось. А потом Мелифаро проводил меня в маленькую (действительно довольно маленькую!) и очень уютную комнату.

- В детстве, когда я болел, или грустил, обязательно спал здесь. Лучшее место в доме, можешь мне поверить! Располагайся! Эта комната творит чудеса с теми, у кого был тяжелый день... как у тебя сегодня. Во-первых, ты быстро уснешь, несмотря на все свои привычки. Во-вторых... Увидишь! Эту часть здания мой беглый дед Фило Мелифаро строил сам. А ведь он был не последним человеком в Ордене Потаенной Травы...

- Правда? Джуффин дал мне головную повязку их Великого Магистра, когда...

- Вот это да! Тебе здорово повезло, парень! Постарайся оставить ее при себе: сильная штука! Я пошел: если не усну прямо сейчас, то умру, это точно... До завтра, чудовище!

И я остался один. Приятная усталость плюшевой подушкой легла мне на грудь. Это было здорово. Я встал на четвереньки и педантично обследовал местный "сновидческий стадион". Обнаружив одеяло, я понял, что "это - судьба": буду спать там, где его нашел! И с облегчением разделся. Мне было хорошо и спокойно. Спать все-таки не хотелось, но вот лежать под теплым одеялом и вдумчиво созерцать потолок... Что может быть лучше!

Причудливые темные балки потолка завораживали. Мне казалось, что они слегка колышутся, как волны очень спокойного моря, это  убаюкивало... Так что я уснул и увидел все те места, которые любил видеть во сне, и на этот раз было так легко попадать из одного сна в другой... И где-то я слышал мягкий смех сэра Мабы Калоха, но так и не смог найти его самого... Но и это почему-то показалось мне замечательным!

Я проснулся еще до полудня, совершенно счастливый и свободный. События прошлого казались мне неплохим приключенческим фильмом, будущее меня не тревожило, настоящее устраивало целиком и полностью. Умывшись и закутавшись в скабу и лоохи светлых палевых оттенков, выбранные вчера для пущего контраста с моей зловещей униформой, я послал зов Мелифаро.

"Уже вскочил? Ну ты даешь, тоже мне "ночной человек"! Я и то еще валяюсь! Ну спускайся вниз, выпей камры с моим знаменитым прародителем... или один, если он уже ушел. Я буду через полчаса.

Я спустился в гостиную и онемел. Моему взору предстало воистину нечто удивительное. Огромных размеров дядька потупившись стоял у стола и ныл:

- Отец, но почему...

- Потому что так будет лучше, - тоном теряющего терпение человека ответил его собеседник, невысокий изящный мужчина, рыжие волосы которого были заплетены в роскошную косу. Клянусь Миром, коса доходила до пола! Оценив ситуацию, я понял, что это и есть сэр Манга Мелифаро, автор страстно обожаемой мною Энциклопедии.

- Хорошего утра, господа! - Я просто лучился удовольствием, спускаясь в гостиную. Это было странно, поскольку обычно я стесняюсь незнакомых людей и вообще терпеть не могу с кем-то знакомиться.

- Хорошего утра, сэр Макс! Поздоровайся с гостем, Бахба!

- Хорошего утра, сэр Макс! - Послушно повторил печальный великан.

- Ладно, ступай к этому торговцу, парень! Только смотри: нам нужны шесть лошадей. Шесть, а не дюжина! Что до меня, то мне они вообще не нужны, но поскольку ты просишь... Но не дюжина! Ясно?

- Ясно, отец! Прощайте, сэр Макс, вы принесли мне удачу! - И повеселевший великан вышел из гостиной.

- Мой старшенький, сэр Макс, - с заметным изумлением сказал сэр Манга, - дитя "юной страсти", как принято говорить... Ума не приложу, как у меня такое вышло?!

- Вы действительно очень страстный человек, сэр Манга, - улыбнулся я и налил себе камры. Готовили ее здесь не хуже, чем в "Обжоре", честное слово!

- Самому не верится... Кроме него и Мелифаро, каковых и так вполне достаточно, чтобы разбить отцовское сердце, у меня еще есть средненький, сэр Анчифа Мелифаро. Стыдно сказать, но кажется он пират! Хотя такой же невзрачный человечишко, как я сам.

- Это хорошо для моряка, - серьезно заметил я, - путешествовать лучше всего налегке, а поскольку собственное тело затруднительно оставить дома, пусть уж оно будет как можно компактнее!

- Вы наверное славно спелись с моим младшим, - усмехнулся сэр Манга, - у вас тоже язык до пояса!

- К тому же, у него есть только фамилия, а у меня - только имя. Из нас двоих вполне мог бы получиться один полноценный гражданин.

- Тоже верно... А вы действительно родились на границе графства Вук и Пустых Земель? Что-то я там таких ребят не встречал!

- Я тоже! - Мне пришлось хладнокровно пожать плечами. - Наверное я просто большой оригинал!

- По всему выходит... Сэр Макс, я, кажется, должен попросить у вас прощения...

- Грешные Магистры! За что?

- Пока Мелифаро дрыхнет, могу открыть вам маленький секрет. Давеча он спрашивал у меня о некоторых обычаях ваших земляков... Теперь я, кажется, понимаю почему...

- Обряды "верных друзей"?

- Да, верно. Мелифаро уже что-нибудь отколол?

- Не он. Другой парень.

- Дырку надо мной в небе, сэр Макс! Видите ли, я тщеславен. И когда я чего-то не знаю... Словом, я не мог так опозориться перед своим младшим сыном. Пришлось выдумать, что нужно петь в полночь на улице какие-то дурацкие песни...

- Тот парень пел их в полдень. Впрочем, ночью это было бы затруднительно, поскольку я в это время обычно на службе... Но мы с ним уже договорились. Он обещал ограничиться той музыкой, которая звучит в его безупречном сердце...

- Хвала Магистрам! Потому что меня понесло, и я предположил, что...

- Что в последний день года нужно чистить друг другу сортиры? Это меня потрясло больше всего!

- Ну что вы, сэр Макс! Такого я просто не мог придумать. Я же знаю, как с этим обстоит дело в Пустых Землях. Какие уж там сортиры!

- Значит, это было совместное творчество. Мелифаро приложил руку к вашей версии! - И мы с сэром Манга Мелифаро с облегчением рассмеялись. Вот теперь все было ясно!

- Вы уж не выдавайте меня, сэр Макс! А то некрасиво получается, - отсмеявшись сказал сэр Манга.

- Отдать вас на растерзание этому хищнику? Да никогда! - Поклялся я. - Особенно, если вы передадите мне вон то блюдо. Кажется, там что-то занимательное. - И я с удовольствием захрустел крошечными рассыпчатыми пирожками.

А потом я просто вышел из дома, не дожидаясь пробуждения Мелифаро и бродил по окрестностям, пока не проголодался. В общем, это был лучший день в моей жизни!

Вечером мне довелось встретиться с матушкой Мелифаро, чьи монументальные формы проливали свет на тайну происхождения великана Бахбы. При этом она была настолько красива, что дух захватывало. Скульптура, а не человек. Впрочем, весьма жизнерадостная скульптура...

Еще одна ночь в маленькой комнате подарила мне не менее прекрасные сны. Я сам себе удивлялся: заснул сразу после полуночи, как миленький!

А утро началось с самой быстрой поездки на амобилере, какую когда-нибудь видел этот Мир: мне пришлось спешно доставить в Дом у Моста проспавшего Мелифаро. Никакого удовольствия от гонки он не получил, поскольку мирно досматривал свои сны на заднем сидении. Мне стоило большого труда уговорить Дневное Лицо Почтеннейшего Начальника продолжить это увлекательное занятие в собственном кабинете, когда мы наконец приехали. Свершив этот нелегкий труд, я отправился домой, где воспользовался преимуществами своего ночного расписания: снова залез под одеяло, теперь уже в компании мурлычащих Армстронга и Эллы.

Вечером я явился в Дом у Моста и был приятно удивлен: леди Меламори уже вернулась, повеселевшая и готовая к новым подвигам в свободное от пакостей время.

- Вот и славно, - с порога сказал я, - вы должны мне прогулку, незабвенная! Помните?

- Помню. Пошли сейчас? Сэр Джуффин вас отпустит.

- Отпущу, конечно. - Мрачный голос шефа раздался из приоткрытых дверей кабинета. Мне все равно придется сидеть здесь до поздней ночи.

- Что-то случилось? - Бодро спросил я.

- Случилось! Ежегодный доклад Двору со мной случился! Через дюжину дней закончится этот грешный год, помнишь? А в беде такого рода ты мне пока не помощник... К сожалению. Так что радуйся жизни, но только ровно до полуночи!

Что-то в последнее время все стало уж очень хорошо! Это даже немного настораживало...

- Только у меня одно условие, сэр Макс, - решительно заявила Меламори, останавливаясь на пороге, - никаких амобилеров. О вашей езде рассказывают страшные вещи!

- Ладно, - сказал я, - гуляем пешком, по хорошо освещенным людным улицам. Когда взойдет полная луна, и я начну превращаться в нечто кошмарное, у вас будет возможность позвать на помощь. Кстати, можете брать пример с Мелифаро и переходить на "ты": чего с нами, вурдалаками, церемониться!

Меламори растерянно улыбнулась.

- Я не могу так сразу на "ты"... Я иначе воспитана!

- Зато я могу. Потренируйся минут десять, а я пока буду хамить. Ладно?

- Конечно, Макс. Вы... ты... наверное подумаете, что я совсем идиотка, но... В общем, предложение касательно людных мест - это то, что надо! Для начала.

- "Для начала" - это звучит замечательно! Вперед, незабвенная!

Мы действительно очень трогательно погуляли по центру Ехо. У меня не проходило ощущение, что чего-то не хватает. Только потом я понял: у Меламори не было портфеля, чтобы я мог его понести. Зато в финале мы лакомились местной разновидностью мороженого в маленьком искусственном садике на Площади Побед Гурига VII. Так что с атмосферой "вернувшегося детства" все было в порядке! Я чувствовал себя помолодевшим лет на двадцать, а леди Меламори, судя по всему - на все девяносто! Да и болтовня наша была идиотически невинной, пока я не счел возможным затронуть занимавшую меня тему.

- Меламори, меня терзают самые дурацкие сомнения...

- Давайте поговорим о чем-нибудь более веселом, Макс! Я кажется знаю, о чем вы... ты... хочешь спросить.

- Правда? Ставлю корону, что не угадаешь!

- Не угадаю?! - Я нашел самый верный путь: барышня была азартна, как завсегдатай ипподрома. - Ты хотел спросить, почему я тебя боюсь! Давай корону! - Ее лицо разрумянилось от этой дурацкой маленькой победы.

- Держи, незабвенная! - Я брякнул золотой монеткой об столик, за которым мы уже с полчаса сидели. - Завернуть, или ты не суеверна?

- Заверни! Я не суеверна, но... мало ли что!

- Отлично... Но ставлю десять корон, что ты сама не знаешь, чего боишься!

- Я не знаю?! Я же не сумасшедшая, чтобы бояться невесть чего! Просто ты... вы... Я не знаю, что вы такое. А неизвестность - единственное, что меня пугает!... Проиграл, сэр Макс? Деньги на стол! Так и быть, угощу тебя чем-нибудь подороже. Хочешь "Королевского пота"?

- Грешные Магистры! Почему не "Королевской мочи"?! Что это такое?

- Самый дорогой ликер из тех, что можно открыто купить, конечно...

- Давай, заказывай свой "пот"...

- Не мой, а Королевский... Кажется, ты меня все-таки расколол, сэр Тайный сыщик!

- Не без того... Но я все равно ничего не понял. Я - довольно обычный человек... ну не без некоторых странностей, которые объясняются моим происхождением. Сэр Манга Мелифаро мог бы прочитать по этому поводу целую лекцию.

- До задницы мне его лекции, - вздохнула Меламори, - пусть он их Луукфи читает. Парень обожает всякие этнографические глупости... Попробуйте ликер, Макс. Он действительно превосходен, несмотря на сомнительное название... И потом нам уже пора. Сэр Джуффин без вас... без тебя затоскует.

Ликер действительно был неплох, хотя я не слишком люблю ликеры...

Разумеется я проводил свою даму домой: это принято во всех Мирах, даже если дама - несравненная Мастер Преследования... По дороге мы молчали, пока Меламори не решилась поставить все точки над "i".

- Все в порядке, сэр Макс. Наверное... Просто у меня есть странные сомнения, которым я не то чтобы доверяю, но... Они есть, одним словом. Разумеется, вы - не нечисть. И не вернувшийся в Ехо мятежный Магистр. Такие вещи слишком очевидны, они внушают не сомнения, а уверенность. Но на "нормального человека", даже "со странностями" вы тоже не тянете. Я действительно ничего не понимаю... Вы мне очень нравитесь, если уж вам это интересно. Но от вас... от тебя... исходит какая-то угроза. Не угроза вообще, а мне лично, хотя тут трудно что-нибудь сказать наверняка... Наверное сэр Джуффин мог бы мне помочь, но он не хочет, ты же его знаешь... Так что мне придется во всем разбираться самой. И я разберусь, дырку над всем в небе!

- Разбирайся... - Я пожал плечами. - А когда разберешься, поделись информацией. Потому что лично я не в курсе насчет этой гипотетической "угрозы". Обещаешь?

- Обещаю. Но это - единственное, что я действительно могу обещать... Хорошей ночи, Макс! - И Меламори скрылась за массивной старинной дверью, ведущей в ее апартаменты. А я пошел в Дом у Моста, не в силах оценить результаты своего свидания: с одной стороны они представлялись мне более чем обнадеживающими, а с другой... Я пожал плечами: время покажет. Во всяком случае, нужно напомнить Лонли-Локли: пусть научит меня этим своим упражнениям. Кажется, в ближайшее время мне понадобится зверское самообладание!...

Через несколько дней, когда мне начало казаться, что история с моим "земляком" окончательно канула в прошлое, зов сэра Джуффина Халли поднял меня с постели несколько раньше, чем мне того хотелось. "Просыпайся, сэр Макс! - Голос шефа бодро орал в моем сонном сознании. - В Мире есть немало вещей куда интереснее, чем занудный сон, на который ты пялишься вот уже шесть часов кряду! Например, визит к Мабе Калоху. Заеду за тобой через полчаса."

Я вскочил, как ужаленный. Раздалось недовольное "Мяу!" перепуганной Эллы. Армстронг, надо отдать ему должное, даже ухом не повел... Это был рекорд: я принял ванну, оделся и осушил кувшин камры за четверть часа. Так что у меня осталось достаточно времени, чтобы просто посидеть в кресле и окончательно проснуться.

- Маба сказал, что уже готов ответить на некоторые вопросы. Нам повезло, Макс: старик вообще нечасто выполняет свои обещания! - Сэр Джуффин Халли казался очень довольным. - Ты уже начал заниматься с сэром Шурфом? Самообладание тебе может пригодиться!

- Начал... Но мне будет достаточно увидеть сэра Мабу. Его лицо - лучшее успокоительное, какое я знаю.

- Твоя правда, парень... Хотя это, конечно, иллюзия. На самом деле я не знаю более опасного существа... И более умиротворяющего, в то же время. - Задумчиво кивнул Джуффин, оставив меня в полном недоумении.

Дом сэра Мабы Калоха мы искали не так долго, как в прошлый раз... или мне просто показалось. На этот раз в гостиной было пусто. Хозяин дома вышел к нам через несколько минут. В руках у сэра Мабы был огромный поднос, который он с изумлением рассматривал.

- Хотел удивить вас чем-то необычным, но кажется, это совершенно несъедобно! - Сэр Маба отшвырнул поднос, я внутренне сжался, предвкушая ужасный грохот. Разумеется поднос исчез раньше, чем достиг пола!

- Я знаю, Маба, что ты не любишь повторяться, но мы были бы просто счастливы снова хлебнуть твоего красного пойла. Ну того, что было в прошлый раз, - заметил Джуффин.

- Ну если вы такие зануды и не хотите новых ощущений... Ладно уж! - Сэр Маба полез под стол и извлек оттуда кувшин и три маленьких изящных чашки. Они показались мне смутно знакомыми.

- До тебя еще не дошло, Макс? Маба заботливо подсовывает тебе под нос твое собственное прошлое, - усмехнулся сэр Джуффин.

- Конечно! Грешные Магистры, это же чашки из маминого "парадного" сервиза. Скажу вам по секрету, сэр Маба, я его ненавидел! А булочки, которыми вы кормили нас в прошлый раз, продавались в бистро, через дорогу от редакции, где я работал. Фу, какой я тупой!

- Скорее невнимательный, - заметил сэр Маба Калох, - к тому же ты не был готов встретить здесь вещи из твоего мира. А человек обычно видит только то, что заранее готов увидеть. Запомни на будущее! - И он извлек из-под стола пирог.

- Бабушкин! - С уверенностью заявил я. - Яблочный пирог моей бабушки! Сэр Джуффин, сейчас вы убедитесь, что моя родина - не самый худший из миров!

- Нет, Макс! - Снова огорошил меня сэр Маба. - Не твоей бабушки, а ее подруги, которая в свое время дала ей рецепт. Я подумал, что оригинал окажется лучше копии... Ладно. Как вы поняли, я решил вашу задачку, парни. Мои поздравления, Макс: ты создал Доперста, что само по себе довольно странно для новичка в нашем деле... и вообще очень странно.

- Что я создал? Что такое "Доперст"? - Жалобно спросил я. - Как я вообще мог создать нечто, о чем представления не имею?

- Так оно обычно и бывает. - Заметил сэр Джуффин Халли. - Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная"!

- Ненавижу читать лекции, но ради такого подающего надежды парня можно пожертвовать собственными привычками! - Вздохнул сэр Маба Калох. - Все сводится к тому, что в Мире много непостижимых существ. И среди них - Доперсты. Они не то чтобы враждебно относятся к людям, но... мы слишком разные, чтобы прийти к взаимопониманию. Словом, Доперсты приходят из ниоткуда и кормятся нашими страхами, тревогами и плохими предчувствиями. Иногда они принимают облик какого-нибудь человека и шляются по его знакомым, пугая тех самыми неожиданными выходками, или просто взглядом... Я могу сказать тебе, чей облик ты придал нечаянно созданному тобой Доперсту. Ты видел это лицо один раз, в раннем детстве. Оно испугало тебя, и ты заревел. А потом забыл его... пока не пришло время открыть Дверь между Мирами. Ты был хорошо подготовлен к этому событию: не тратил время и силы на ненужные сомнения... Думаю, вы оба просто выбрали очень удачный момент, Джуффин. Мои поздравления, это действительно нужно уметь!... В общем, Макс, ты не только открыл Дверь, но и поселил туда это нелепое существо... Я мог бы объяснить подробнее, но ты все равно не поймешь, не обижайся... А тебе, Джуффин, я непременно приснюсь и все покажу. Хоть сегодня ночью! Это очень занимательно! Кстати, Макс, до сих пор никто точно не знал, откуда берутся Доперсты. Так что с твоей помощью, мы раскусили еще один загадочный орешек...

Я действительно почти ничего не понял из этих, с позволения сказать, "объяснений". Зато кое-что вспомнил!

- А почему призрак... Ну тот, что жил в Холоми... Он назвал этим словом Лонли-Локли! Он сказал: "Ты привел сюда Доперста, парень!" Неужели наш Шурф?...

Сэр Маба Калох изволил расхохотаться.

- А, Махлилгл Аннох! Это было его любимое ругательство! Он называл "Доперстами" абсолютно всех, кто имел отношение к другим Орденам! Ну а ваш Лонли-Локли, насколько я знаю, в свое время был послушником... Где он искал Силу, Джуффин?

- В Ордене Дырявой Чаши.

- А, это тот самый безумный Рыбник? Набедокурил он в свое время основательно...

- Сэр Лонли-Локли? Набедокурил?! - Изумился я.

- А чему ты удивляешься, Макс? Люди меняются. Ты на себя посмотри! Где этот несчастный паренек, содрогавшийся от цоканья каблуков своей начальницы? - Усмехнулся сэр Маба.

- Ваша правда.

- Кстати, я видел, как вы прикончили старика. Водопад меня просто потряс! Это было лучшее шоу с начала этой унылой Эпохи Кодекса!

- Вы видели? - Кажется я уже устал удивляться.

- Конечно. У меня есть хобби: следить за судьбами былых товарищей... коллег, можно сказать. Так что я не мог пропустить такое развлечение! Но не строй иллюзий на будущее, парень: я никогда не вмешиваюсь. Только наблюдаю. Для того, чтобы вмешиваться существует сэр Джуффин Халли. У нас с ним немного разные взгляды на жизнь... пока.

- Что не мешает тебе получать гонорары за свои, с позволения сказать, "консультации", - ехидно вставил Джуффин.

- Конечно. Я люблю деньги. Они такие красивые... В общем, что касается твоего личного Доперста, Макс. Рано или поздно тебе придется его убить. Нехорошо засорять эти бедные миры чем попало! К тому же, Доперст в проеме Двери между Мирами - это неслыханное безобразие! Вот вам моя "консультация", и попробуй сказать, что я зря получаю Королевские деньги, Джуффин!

- Ладно тебе... Нашел Хранителя государственной казны!

- А как убивают Доперстов? - Спросил я.

- Когда убьешь - узнаешь! Не переживай, Макс. Вообще-то это дело может ждать сотню - другую лет. Но однажды случится так, что у тебя просто не останется другого выхода. Жизнь - мудрая штука! К тому времени ты наверное будешь знать, что нужно делать...

- Буду, так буду, - я пожал плечами, - вы меня вконец запутали!

- Так и должна заканчиваться любая хорошая история, Макс! Когда человек перестает что-либо понимать, он на верном пути! - Заверил меня сэр Джуффин Халли. - Не будем отнимать твое драгоценное время, Маба. Тем более, что мы уже все съели. Не забудь: ты обещал мне присниться!

- Не забуду. Прощайте!

Я ожидал какой-нибудь невероятной выходки, но ничего не случилось. Сэр Маба Калох покинул гостиную через ту дверь, из которой появился, а мы вышли в холл.

- Меня повысили в ранге? - Спросил я. - Признали "своим"? Что-то никаких сюрпризов...

- Ты уверен, Макс? - Улыбнулся сэр Джуффин Халли, распахнув дверь, ведущую во двор.

- Сами видите! - Я переступил порог и замер. Вместо сада мы оказались в собственном кабинете.

- Вот так! - Улыбнулся мне сэр Джуффин Халли. - Никогда не расслабляйся, если уж имеешь дело с Мабой Калохом!

Я сел в свое кресло и принялся проделывать те самые дыхательные упражнения, которым меня научил невозмутимый сэр Лонли-Локли. У меня была робкая надежда, что это поможет...

 


НАЗАД
Hosted by uCoz